Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

The lamb shall be without blemish, a male of one year; ye shall take it out from the sheep or from the goats;

New American Standard Bible

'Your lamb shall be an unblemished male a year old; you may take it from the sheep or from the goats.

King James Version

Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:

Holman Bible

You must have an unblemished animal, a year-old male; you may take it from either the sheep or the goats.

International Standard Version

Your lamb is to be a year old male without blemish. You may take it from the sheep or from the goats.

A Conservative Version

Your lamb shall be without blemish, a male a year old. Ye shall take it from the sheep, or from the goats.

American Standard Version

Your lamb shall be without blemish, a male a year old: ye shall take it from the sheep, or from the goats:

Amplified

Your lamb or kid shall be without blemish, a male of the first year; you shall take it from the sheep or the goats.

Bible in Basic English

Let your lamb be without a mark, a male in its first year: you may take it from among the sheep or the goats:

Darby Translation

Your lamb shall be without blemish, a yearling male; ye shall take it from the sheep, or from the goats.

Julia Smith Translation

A perfect sheep, a male, the son of a year, shall be to you from the he-lambs and from the goats ye shall take.

King James 2000

Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: you shall take it out from the sheep, or from the goats:

Lexham Expanded Bible

The lamb for you must be a male, without defect, in its first year; you will take [it] from the sheep or from the goats.

Modern King James verseion

Your lamb shall be without blemish, a male of the first year. You shall take from the sheep or from the goats.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A sheep without spot and a male of one year old shall it be, and from among the lambs and the goats shall ye take it.

NET Bible

Your lamb must be perfect, a male, one year old; you may take it from the sheep or from the goats.

New Heart English Bible

Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You shall take it from the sheep, or from the goats:

The Emphasized Bible

A lamb without defect a male a year old, shall yours be, - from the sheep or from the goats, shall ye take it.

Webster

Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it from the sheep or from the goats:

World English Bible

Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You shall take it from the sheep, or from the goats:

Youngs Literal Translation

a lamb, a perfect one, a male, a son of a year, let be to you; from the sheep or from the goats ye do take it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

a male
זכר 
Zakar 
Usage: 83

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

ye shall take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

it out from the sheep
כּבשׂ 
Kebes 
Usage: 107

Context Readings

Instructions For The Passover

4 and if the household is too small and is not able to eat the lamb, let him and his neighbour next unto his house take it according to the number of persons; each one according to his eating shall make your count for the lamb. 5 The lamb shall be without blemish, a male of one year; ye shall take it out from the sheep or from the goats; 6 and ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month, and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it between the two evenings.


Cross References

Leviticus 23:12

And ye shall offer that day when ye wave the sheaf a he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD.

Deuteronomy 17:1

Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock or sheep in which there is a blemish or anything wrong, for that is an abomination unto the LORD thy God.

Malachi 1:14

But cursed be the deceiver, who has in his flock a male and vows and sacrifices unto the Lord a corrupt thing: for I am a great King, saith the LORD of the hosts, and my name is formidable among the Gentiles.

Leviticus 1:3

If his offering is a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish; he shall offer it of his own free will at the door of the tabernacle of the testimony before the LORD.

Leviticus 1:10

And if his offering is of the sheep, namely of the lambs or of the goats, for a burnt sacrifice, he shall offer a male without blemish.

Leviticus 22:18-24

Speak unto Aaron and to his sons and unto all the sons of Israel and say unto them, Any man of the house of Israel or of the strangers in Israel that will offer his oblation for all his vows and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering,

1 Samuel 13:1

Saul was as a son of one year when he began to reign, and when he had reigned two years over Israel,

Malachi 1:7-8

Ye offer polluted bread upon my altar; and ye say, In what have we polluted thee? In that ye say, We die of hunger in the service of the LORD.

Hebrews 7:26

For it was expedient that we have such a high priest, who is holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens,

Hebrews 9:13-14

For if the blood of bulls and of goats and the ashes of a heifer sprinkling the unclean, sanctified to the purifying of the flesh,

1 Peter 1:18-19

knowing that ye have been ransomed from your vain conversation (which you received from your fathers), not with corruptible things like silver and gold,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain