Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

And unto Hamor and unto Shechem, his son, hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.

New American Standard Bible

All who went out of the gate of his city listened to Hamor and to his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.

King James Version

And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.

Holman Bible

All the able-bodied men listened to Hamor and his son Shechem, and all the able-bodied men were circumcised.

International Standard Version

All of the males who heard Hamor and his son Shechem, who had gone out to the city gate, were circumcised.

A Conservative Version

And all who went out of the gate of his city hearkened to Hamor and to Shechem his son, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.

American Standard Version

And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.

Amplified

And all the people who went out of the town gate listened and heeded what Hamor and Shechem said; and every male was circumcised who was a resident of that town.

Bible in Basic English

Then all the men of the town gave ear to the words of Hamor and Shechem his son; and every male in the town underwent circumcision.

Darby Translation

And all that went out at the gate of his city hearkened to Hamor and to Shechem his son; and every male was circumcised all that went out at the gate of his city.

Julia Smith Translation

And to Hamor and to Shechem his son, will listen all going out of the gate of the city: and they will circumcise every male, all going out of the gate of the city.

King James 2000

And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.

Lexham Expanded Bible

And all those who went out of the gate of his city listened to Hamor and Shechem. Every male was circumcised, all those who went out of the gate of his city.

Modern King James verseion

And all that went out of the gate of his city listened to Hamor and to Shechem his son. And every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And unto Hamor and Shechem his son hearkened all that went out at the gate of his city. And all the men children were circumcised, whatsoever went out at the gates of his city.

NET Bible

All the men who assembled at the city gate agreed with Hamor and his son Shechem. Every male who assembled at the city gate was circumcised.

New Heart English Bible

All who went out of the gate of his city listened to Hamor, and to Shechem his son; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.

The Emphasized Bible

And they hearkened unto Hamor, and unto Shechem his son, even all that were going forth out of the gate of his city, - and every male was circumcised, all that were going forth out of the gate of his city.

Webster

And to Hamor and to Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city: and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.

World English Bible

All who went out of the gate of his city listened to Hamor, and to Shechem his son; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.

Youngs Literal Translation

And unto Hamor, and unto Shechem his son, hearken do all those going out of the gate of his city, and every male is circumcised, all those going out of the gate of his city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חמור 
Chamowr 
Usage: 13

שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 49

יצא 
Yatsa' 
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068
Usage: 1068

of the gate
שׁער 
Sha`ar 
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374
Usage: 374

of his city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and every male
זכר 
Zakar 
Usage: 83

מוּל 
Muwl 
Usage: 37

References

Hastings

Morish

Context Readings

The Rape Of Dinah And The Massacre At Shechem

23 Shall not their livestock and their substance and every beast of theirs be ours? Only let us consent unto them, and they will dwell with us. 24 And unto Hamor and unto Shechem, his son, hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city. 25 And it came to pass on the third day, when they were sore that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword and came upon the city boldly and slew all the males.


Cross References

Genesis 23:10

This Ephron dwelt among the sons of Heth; and Ephron, the Hittite, answered Abraham in the audience of the sons of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying,

Genesis 17:23

Then Abraham took Ishmael his son and all the servants born in his house and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in that same day as God had said unto him.

Genesis 23:18

unto Abraham for a possession in the presence of the sons of Heth, before all that went in at the gate of his city.

Isaiah 1:10-16

Hear the word of the LORD, ye princes of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.

Matthew 7:6

Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet and turn again and rend you.

Romans 2:28-29

For he is not a Jew who is one outwardly, neither is circumcision that which is done outwardly in the flesh;

1 Corinthians 7:19

Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing but the keeping of the commandments of God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain