Parallel Verses

Julia Smith Translation

And God will turn the people about the way of the desert, the sea of sedge: and the sons of Israel went up active out of the land of Egypt

New American Standard Bible

Hence God led the people around by the way of the wilderness to the Red Sea; and the sons of Israel went up in martial array from the land of Egypt.

King James Version

But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.

Holman Bible

So He led the people around toward the Red Sea along the road of the wilderness. And the Israelites left the land of Egypt in battle formation.

International Standard Version

So God led the people the roundabout way of the desert toward the Reed Sea. The Israelis went up from the land of Egypt in military formation.

A Conservative Version

But God led the people about, by the way of the wilderness by the Red Sea. And the sons of Israel went up armed out of the land of Egypt.

American Standard Version

but God led the people about, by the way of the wilderness by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.

Amplified

But God led the people around by the way of the wilderness toward the Red Sea; the sons of Israel went up in battle array (orderly ranks, marching formation) out of the land of Egypt.

Bible in Basic English

But God took the people round by the waste land near the Red Sea: and the children of Israel went up in fighting order out of the land of Egypt.

Darby Translation

And God led the people about, the way of the wilderness of the Red Sea; and the children of Israel went arrayed out of the land of Egypt.

King James 2000

But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up equipped for battle out of the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

So God led the people around [by] the way of the desert [to] the {Red Sea}, and the {Israelites} went up in battle array from the land of Egypt.

Modern King James verseion

But God led the people around, by the way of the wilderness of the Red Sea. And the sons of Israel went up armed out of the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore God led them about through the wilderness that bordereth on the reed sea. The children of Israel went harnessed out of the land of Egypt.

NET Bible

So God brought the people around by the way of the desert to the Red Sea, and the Israelites went up from the land of Egypt prepared for battle.

New Heart English Bible

but God led the people around by the way of the wilderness by the Sea of Suf; and the children of Israel went up in five [divisions] out of the land of Egypt.

The Emphasized Bible

So God took the people round the desert-way of the Red Sea, - and the sons of Israel went up armed, out of the land of Egypt.

Webster

But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red Sea: and the children of Israel went up harnassed from the land of Egypt.

World English Bible

but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

and God turneth round the people the way of the wilderness of the Red Sea, and by fifties have the sons of Israel gone up from the land of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

led
סבב 
Cabab 
Usage: 157

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

סבב 
Cabab 
Usage: 157

through the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

of the Red
סוּף 
Cuwph 
Usage: 28

sea
ים 
Yam 
Usage: 396

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

חמשׁ 
Chamush 
Usage: 4

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Summary Of Travel

17 And it shall be in Pharaoh's sending forth the people, and God directed not the way of the land of the Philistines, for it is near; for God said, Lest the people shall grieve in their seeing war, and they turn back to Egypt 18 And God will turn the people about the way of the desert, the sea of sedge: and the sons of Israel went up active out of the land of Egypt 19 And Moses will take the bones of Joseph with him: for swearing he caused the sons of Israel to swear, saying, For reviewing, God will review you; and carry up my bones with you from here.


Cross References

Exodus 14:2

Speak to the sons of Israel, and they shall turn back and shall encamp before the mouth of Hahiroth, between Migdol and between the sea, before Baal-Zephon: before them shall ye encamp by the sea.

Numbers 33:6-8

And they will remove from Succoth, and encamp in Etham, which is in the extremity of the desert

Deuteronomy 32:10

He will find him in the land of the desert, In a waste howling desolation: He will encompass him about; he will teach him, He will keep him as the pupil of the eye.

Exodus 12:51

And it will be in this self-same day, Jehovah brought forth the sons of Israel out of the land of Egypt with their armies.

Joshua 1:14

Your wives, your little ones, and your cattle shall dwell in the land which Moses gave to you on the other side Jordan; and ye shall pass over, being brave, before your brethren, all being strong, of the host, and help them;

Psalm 107:7

And he will cause them to tread in a straight way, to go to a city of dwelling.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain