Parallel Verses

New American Standard Bible

But the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea, and the waters were like a wall to them on their right hand and on their left.

King James Version

But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Holman Bible

But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with the waters like a wall to them on their right and their left.

International Standard Version

But the Israelis walked through the middle of the sea on dry land, and the water stood like a wall for them on their right and on their left.

A Conservative Version

But the sons of Israel walked upon dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

American Standard Version

But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Amplified

But the Israelites walked on dry land in the middle of the sea, and the waters formed a wall to them on their right hand and on their left.

Bible in Basic English

But the children of Israel went through the sea walking on dry land, and the waters were a wall on their right side and on their left.

Darby Translation

And the children of Israel walked on dry ground through the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel came upon dry land in the midst of the sea; and the waters were to them a wall from the right hand and from the left

King James 2000

But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Lexham Expanded Bible

But the {Israelites} walked on the dry land in the middle of the sea. The waters [were] a wall for them on their right and on their left.

Modern King James verseion

But the sons of Israel walked upon dry land in the middle of the sea. And the waters were a wall to them on their right hand and on their left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the children of Israel went upon dry land in the midst of the sea, and the water was a wall unto them: both on the right hand of them and also on the left.

NET Bible

But the Israelites walked on dry ground in the middle of the sea, the water forming a wall for them on their right and on their left.

New Heart English Bible

But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

The Emphasized Bible

But the sons of Israel, had gone their way on dry ground in the saidst of the sea, - and the waters had been to them a wall, on their right hand and on their left.

Webster

But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

World English Bible

But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea, and the waters are to them a wall, on their right and on their left;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

יבּשׂה 
Yabbashah 
Usage: 14

land in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Escape Through The Red Sea

28 The water returned and covered the chariots, the drivers, and all the Egyptian army that had followed the Israelites into the sea. None of them were left. 29 But the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea, and the waters were like a wall to them on their right hand and on their left. 30 That day Jehovah saved the people of Israel from the Egyptians. The Israelites saw them lying dead on the seashore.

Cross References

Exodus 14:22

The Israelites went through the middle of the sea on dry ground. The water stood like a wall on their right and on their left.

Joshua 3:16

The waters stood and rose up upon a heap very far from the city Adam that is beside Zaretan. The waters that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off. The people passed over the Jericho.

Job 38:8-11

Who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb?

Psalm 66:6-7

He turned the sea into dry land. They crossed the river on foot. We rejoiced because of what he did there.

Psalm 77:19-20

Your way was through the sea; your paths through the great waters. Your footsteps were not known.

Psalm 78:52-53

He led his own people out like sheep and guided them like a flock through the wilderness.

Isaiah 43:2

When you go through the sea, I am with you. When you go through rivers, they will not sweep you away. When you walk through fire, you will not be burned, and the flames will not harm you.

Isaiah 51:10

Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed might cross over?

Isaiah 51:13

You forget Jehovah your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. Will you live in constant terror of the human oppressor, who is bent on your destruction? Will you fear your enemies from morning until night?

Isaiah 63:12-13

Where is the one who sent his powerful arm to support the right hand of Moses? Where is the one who divided the water in front of them to make an everlasting name for himself?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain