Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Pharaoh will say concerning the sons of Israel, They are wandering in perplexity in the land; the desert closed upon them.
New American Standard Bible
For Pharaoh will say of the sons of Israel, ‘They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has shut them in.’
King James Version
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Holman Bible
Pharaoh will say of the Israelites: They are wandering around the land in confusion; the wilderness has boxed them in.
International Standard Version
Pharaoh will say about the Israelis, "They're wandering aimlessly in the land, and the desert has closed in on them.'
A Conservative Version
And Pharaoh will say of the sons of Israel, They are entangled in the land; the wilderness has shut them in.
American Standard Version
And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Amplified
For Pharaoh will say of the Israelites, ‘They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has shut them in.’
Bible in Basic English
And Pharaoh will say of the children of Israel, They are wandering without direction, they are shut in by the waste land.
Darby Translation
And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has hemmed them in.
King James 2000
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in.
Lexham Expanded Bible
And Pharaoh will say of the {Israelites}, 'They are wandering around in the land. The desert has closed in on them.'
Modern King James verseion
For Pharaoh will say of the sons of Israel, They are tangled in the land; the wilderness has shut them in.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For Pharaoh will say of the children of Israel, 'They are tangled in the land, the wilderness hath shut them in.'
NET Bible
Pharaoh will think regarding the Israelites, 'They are wandering around confused in the land -- the desert has closed in on them.'
New Heart English Bible
Pharaoh will say of the children of Israel, 'They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.'
The Emphasized Bible
Then will Pharaoh say, of the sons of Israel, Entangled, they are in the land, - the desert hath closed in upon them.
Webster
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
World English Bible
Pharaoh will say of the children of Israel, 'They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.'
Youngs Literal Translation
and Pharaoh hath said of the sons of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut upon them;
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Exodus 14:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh Rescues Israel At The Red Sea
2 Speak to the sons of Israel, and they shall turn back and shall encamp before the mouth of Hahiroth, between Migdol and between the sea, before Baal-Zephon: before them shall ye encamp by the sea. 3 And Pharaoh will say concerning the sons of Israel, They are wandering in perplexity in the land; the desert closed upon them. 4 And I bound fast Pharaoh's heart, and he pursued after them; and I will be honored in Pharaoh and all his army; and the Egyptians shall know that I am Jehovah. And they will do so.
Cross References
Exodus 7:3-4
And I will harden Pharaoh's heart., and I multiplied my signs and my wonders in the land of Egypt
Deuteronomy 31:21
And it was when many evils and afflictions shall find him, and this song testified before him for a witness: for it shall not be forgotten out of the mouth of his seed; for I knew his formation which he did this day, before I shall bring him to the land which I sware
Judges 16:2
To the Gazites, saying, Samson came here. And they will encompass, and will lie in wait for him all the night in the gate of the city, and they will be silent all the night, saying, During the light of the morning and we killed him.
1 Samuel 23:7
And it will be announced to Saul that David came to Keilah. And Saul will say, God sold him into my hand; for he was shut up, to come to a city of doors and bars.
1 Samuel 23:23
And see ye, and know of all the hiding places where he will hide there, and turn back to me prepared, and I went with you: and it being if he is on earth, and I sought him in all the thousands of Judah.
Psalm 3:2
Many saying to my soul, No salvation to him in God. Silence.
Psalm 71:11
Saying, God forsook him: pursue him and take him, for none delivering.
Psalm 139:2
Thou knewest my sitting and my rising; thou didst understand for my thoughts from far of
Psalm 139:4
For not a word in my tongue, behold, O Jehovah, thou knewest all of it
Jeremiah 20:10-11
For I heard the slander of many, terror from round about Announce ye, and we will announce. Every man of my peace watching my halting: perhaps he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we will take our vengeance of him.
Ezekiel 38:10-11
Thus said the Lord Jehovah and it was in that day words will come up upon thy heart, and thou purposed an evil purpose:
Ezekiel 38:17
Thus said the Lord Jehovah: Art thou he of whom I spake in days of old by the hand of my servants the prophets of Israel, prophesying in those days years to bring thee against them?
Acts 4:28
To do what thy hands and thy counsel predestinated to be.