Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I will harden Pharaoh's heart., and I multiplied my signs and my wonders in the land of Egypt

New American Standard Bible

But I will harden Pharaoh’s heart that I may multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.

King James Version

And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Holman Bible

But I will harden Pharaoh’s heart and multiply My signs and wonders in the land of Egypt.

International Standard Version

I'll harden Pharaoh's heart and I'll add more and more of my signs and wonders in the land of Egypt.

A Conservative Version

And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

American Standard Version

And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Amplified

And I will make Pharaoh’s heart hard, and multiply My signs and My wonders (miracles) in the land of Egypt.

Bible in Basic English

And I will make Pharaoh's heart hard, and my signs and wonders will be increased in the land of Egypt.

Darby Translation

And I will render Pharaoh's heart obdurate, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

King James 2000

And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

And I myself will harden the heart of Pharaoh, and I will make my signs and my wonders numerous in the land of Egypt.

Modern King James verseion

And I will harden Pharaoh's heart and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I will harden Pharaoh's heart, that I may multiply my miracles and my wonders in the land of Egypt.

NET Bible

But I will harden Pharaoh's heart, and although I will multiply my signs and my wonders in the land of Egypt,

New Heart English Bible

I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

The Emphasized Bible

But, I, will suffer Pharaoh to harden his heart, - so will I multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Webster

And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

World English Bible

I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

'And I harden the heart of Pharaoh, and have multiplied My signs and My wonders in the land of Egypt,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will harden
קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

my signs
אות 
'owth 
Usage: 79

and my wonders
מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Moses And Aaron Before Pharaoh

2 Thou shalt speak all that I shall command thee; and Aaron thy brother shall speak to Pharaoh, and he sent forth the sons of Israel out of his land. 3 And I will harden Pharaoh's heart., and I multiplied my signs and my wonders in the land of Egypt 4 And Pharaoh will not hear to you; and I gave ray hand upon Egypt, and I brought forth my army, my people the sons of Israel, out of Egypt, with great judgments.



Cross References

Exodus 4:21

And Jehovah will say to Moses, In thy going to turn back to Egypt, see all the wonders which I put in thy hand: do them before Pharaoh; and I will bind fast his heart and he shall not send forth the people.

Exodus 11:9

And Jehovah will say to Moses, Pharaoh will not hear to you; so that my wonders be multiplied in the land of Egypt

Psalm 78:43-51

How he set in Egypt his signs, and his wonders in the field of loading.

Psalm 105:27-36

They set the words of his signs among them, and wonders in the land of Ham.

Psalm 135:9

He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.

Acts 7:36

He brought them out, having done wonders and sign in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the desert forty years.

Exodus 4:7

And he will say, Turn back thy hand into thy bosom. And he will turn back his hand into his bosom, and he will bring it forth from his bosom, and behold, it turned back as his flesh.

Exodus 4:29

And Moses will go, and Aaron, and they will gather together all the old men of the sons of Israel.

Exodus 9:16

And yet for this I raised thee up in order to cause thee to see my strength; and for the sake of declaring my name in all the earth.

Deuteronomy 4:34

Or did God try to go and take to him a nation from the midst of a nation by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a strong hand and by an extended arm, and by great fears, according to all that Jehovah your God did to you in Egypt before your eyes?

Deuteronomy 7:19

The great trials which thine eyes saw, and the signs and the wonders;. and the strong hand and the extended arm by which Jehovah thy God brought thee out: so shall Jehovah thy God do to all people of whose face thou art afraid.

Nehemiah 9:10

And thou wilt give signs and wonders upon Pharaoh, and upon all his servants, and upon all the people of his land: for thou knewest that they acted proudly against them. And thou wilt make to thee a name as this day.

Isaiah 51:9

Rouse up, rouse up, put on strength, thou arm of Jehovah; rouse up as the days of old, of everlasting generations. Was it not with him cutting off Rahab, wounding the sea monster?

Jeremiah 32:20-21

Who set signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, and in Israel, and in man; and thou wilt make to thee a name according to this day.

Micah 7:15

According to the days of thy coming forth out of the land of Egypt I will cause him to see wonderful things

John 4:48

Then said Jesus to him, Except ye see signs and wonders, ye would not believe.

Acts 2:22

Men, Israelites, bear these words; Jesus the Nazarite, a man elected by God for you by powers and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, (as also ye yourselves know:)

Romans 15:19

By power of signs and wonders, by power of the Spirit of God, so that I from Jerusalem, and round about even to Illyricum, have completed the good news of Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain