Parallel Verses

New American Standard Bible

You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance,
The place, O Lord, which You have made for Your dwelling,
The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.

King James Version

Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established.

Holman Bible

You will bring them in and plant them
on the mountain of Your possession;
Lord, You have prepared the place
for Your dwelling;
Lord, Your hands have established the sanctuary.

International Standard Version

"You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance. You have made a place where you will reside, LORD. Your own hands have established a sanctuary, LORD.

A Conservative Version

Thou will bring them in, and plant them on the mountain of thine inheritance, the place, O LORD, which thou have made for thee to dwell in, the sanctuary, O LORD, which thy hands have established.

American Standard Version

Thou wilt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place, O Jehovah, which thou hast made for thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which thy hands have established.

Amplified


“You will bring them [into the land of promise] and plant them on the mountain (Mt. Moriah in Jerusalem) of Your inheritance,
The place, O Lord, You have made for Your dwelling [among them],
The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.

Bible in Basic English

You will take them in, planting them in the mountain of your heritage, the place, O Lord, where you have made your house, the holy place, O Lord, the building of your hands.

Darby Translation

Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place that thou, Jehovah, hast made thy dwelling, The Sanctuary, Lord, that thy hands have prepared.

Julia Smith Translation

Thou shalt bring them in and shalt plant them in the mountain of thine inheritance, into the place of thy Sabbath, thou didst make, O Jehovah: a holy place, O Jehovah, which thy hands prepared.

King James 2000

You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, in the place, O LORD, which you have made for you to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which your hands have established.

Lexham Expanded Bible

You brought them and planted them on the mountain of your inheritance, a place you made for yourself to inhabit, Yahweh, a sanctuary, Lord, [that] your hands established.

Modern King James verseion

You shall bring them and plant them in the mountain of Your inheritance, the place, O Jehovah, You have made for You to dwell in; the Sanctuary, O Jehovah, which Your hands have established.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Bring them in and plant them in the mountains of thine inheritance, the place, LORD, which thou hast made for to dwell in, the sanctuary, LORD, which thy hands have prepared.

NET Bible

You will bring them in and plant them in the mountain of your inheritance, in the place you made for your residence, O Lord, the sanctuary, O Lord, that your hands have established.

New Heart English Bible

You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, LORD, which you have made for yourself to dwell in; the sanctuary, Lord, which your hands have established.

The Emphasized Bible

Thou bringest them in and plantest them, In the mountain of thine inheritance, Thy dwelling-place to abide in which thou hast made, O Yahweh, - A hallowed place O My Lord which thy hands have established.

Webster

Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in; in the sanctuary, O Lord. which thy hands have established.

World English Bible

You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in; the sanctuary, Lord, which your hands have established.

Youngs Literal Translation

Thou dost bring them in, And dost plant them In a mountain of Thine inheritance, A fixed place for Thy dwelling Thou hast made, O Jehovah; A sanctuary, O Lord, Thy hands have established;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

them in, and plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

them in the mountain
הר 
Har 
Usage: 544

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

in the place
מכון 
Makown 
Usage: 17

O Lord


אדני 
'Adonay 
Usage: 0
Usage: 438

which thou hast made
פּעל 
Pa`al 
Usage: 57

for thee to dwell in
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the Sanctuary
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

Song Of Victory At The Sea

16 Terror and dread fall upon them; because of the greatness of your arm, they are still as a stone, till your people, O LORD, pass by, till the people pass by whom you have purchased. 17 You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance,
The place, O Lord, which You have made for Your dwelling,
The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.
18 The LORD will reign forever and ever."

Cross References

Psalm 44:2

you with your own hand drove out the nations, but them you planted; you afflicted the peoples, but them you set free;

Psalm 80:8

You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.

Psalm 78:68-69

but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loves.

Jeremiah 32:41

I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land in faithfulness, with all my heart and all my soul.

Psalm 78:54-55

And he brought them to his holy land, to the mountain which his right hand had won.

Psalm 132:13-14

For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his dwelling place:

Isaiah 5:1-4

Let me sing for my beloved my love song concerning his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill.

Jeremiah 2:21

Yet I planted you a choice vine, wholly of pure seed. How then have you turned degenerate and become a wild vine?

Jeremiah 31:23

Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Once more they shall use these words in the land of Judah and in its cities, when I restore their fortunes: "'The LORD bless you, O habitation of righteousness, O holy hill!'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain