Parallel Verses

New American Standard Bible

You with Your own hand drove out the nations;
Then You planted them;
You afflicted the peoples,
Then You spread them abroad.

King James Version

How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.

Holman Bible

to plant them,
You drove out the nations with Your hand;
to settle them,
You crushed the peoples.

International Standard Version

With your hand you expelled the nations and established our ancestors. You afflicted nations and cast them out.

A Conservative Version

Thou drove out the nations with thy hand, but thou planted them. Thou afflicted the peoples, but thou spread them abroad.

American Standard Version

Thou didst drive out the nations with thy hand; But them thou didst plant: Thou didst afflict the peoples; But them thou didst spread abroad.

Amplified


You drove out the [pagan] nations with Your own hand;
Then you planted and established them (Israel);
[It was by Your power that] You uprooted the [pagan] peoples,
Then You spread them abroad.

Bible in Basic English

Uprooting the nations with your hand, and planting our fathers in their place; cutting down the nations, but increasing the growth of your people.

Darby Translation

Thou, by thy hand, didst dispossess the nations, but them thou didst plant; thou didst afflict the peoples, but them didst thou cause to spread out.

Julia Smith Translation

Thou didst with thy hand drive out the nations and thou wilt plant them; thou wilt pluck in pieces the people, and thou wilt send them forth.

King James 2000

How you did drive out the nations with your hand, and planted them; how you did afflict the people, and cast them out.

Lexham Expanded Bible

You [with] your hand drove out the nations, but them you planted. You harmed [the] peoples, but them you let spread out.

Modern King James verseion

You drove out the nations with Your hand, and planted them; You brought evil on peoples and cast them out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How thou hast driven out the Heathen with thy hand, and planted them in; how thou hast destroyed the nations and cast them out.

NET Bible

You, by your power, defeated nations and settled our fathers on their land; you crushed the people living there and enabled our ancestors to occupy it.

New Heart English Bible

You drove out the nations with your hand, but you planted them. You afflicted the peoples, but you spread them abroad.

The Emphasized Bible

Thou thyself, with thine own hand - Didst dispossess, nations, and didst plant them, Didst break peoples in pieces, and didst spread them out:

Webster

How thou didst drive out the heathen with thy hand, and didst plant them; how thou didst afflict the people, and cast them out.

World English Bible

You drove out the nations with your hand, but you planted them. You afflicted the peoples, but you spread them abroad.

Youngs Literal Translation

Thou, with Thy hand, nations hast dispossessed. And Thou dost plant them. Thou afflictest peoples, and sendest them away.

Verse Info

Context Readings

Israel's Complaint

1 O God, we have heard with our ears, our fathers have told us, what deeds you performed in their days, in the days of old: 2 You with Your own hand drove out the nations;
Then You planted them;
You afflicted the peoples,
Then You spread them abroad.
3 for not by their own sword did they win the land, nor did their own arm save them, but your right hand and your arm, and the light of your face, for you delighted in them.

Cross References

Exodus 15:17

You will bring them in and plant them on your own mountain, the place, O LORD, which you have made for your abode, the sanctuary, O Lord, which your hands have established.

Psalm 78:55

He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.

Psalm 135:10-12

who struck down many nations and killed mighty kings,

Exodus 15:19

For when the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, the LORD brought back the waters of the sea upon them, but the people of Israel walked on dry ground in the midst of the sea.

Exodus 23:28

And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites from before you.

Exodus 34:11

"Observe what I command you this day. Behold, I will drive out before you the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.

Numbers 13:32

So they brought to the people of Israel a bad report of the land that they had spied out, saying, "The land, through which we have gone to spy it out, is a land that devours its inhabitants, and all the people that we saw in it are of great height.

Deuteronomy 7:1

"When the LORD your God brings you into the land that you are entering to take possession of it, and clears away many nations before you, the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, seven nations more numerous and mightier than yourselves,

Joshua 3:10

And Joshua said, "Here is how you shall know that the living God is among you and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, the Hittites, the Hivites, the Perizzites, the Girgashites, the Amorites, and the Jebusites.

Joshua 10:11

And as they fled before Israel, while they were going down the ascent of Beth-horon, the LORD threw down large stones from heaven on them as far as Azekah, and they died. There were more who died because of the hailstones than the sons of Israel killed with the sword.

Joshua 10:42

And Joshua captured all these kings and their land at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

Joshua 11:23

So Joshua took the whole land, according to all that the LORD had spoken to Moses. And Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their tribal allotments. And the land had rest from war.

Joshua 21:43

Thus the LORD gave to Israel all the land that he swore to give to their fathers. And they took possession of it, and they settled there.

Joshua 24:12

And I sent the hornet before you, which drove them out before you, the two kings of the Amorites; it was not by your sword or by your bow.

1 Samuel 5:6-7

The hand of the LORD was heavy against the people of Ashdod, and he terrified and afflicted them with tumors, both Ashdod and its territory.

2 Samuel 7:10

And I will appoint a place for my people Israel and will plant them, so that they may dwell in their own place and be disturbed no more. And violent men shall afflict them no more, as formerly,

Nehemiah 9:22-27

"And you gave them kingdoms and peoples and allotted to them every corner. So they took possession of the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan.

Psalm 80:8-11

You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.

Psalm 105:44

And he gave them the lands of the nations, and they took possession of the fruit of the peoples' toil,

Psalm 136:17-22

to him who struck down great kings, for his steadfast love endures forever;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain