Parallel Verses

New American Standard Bible

So the people grumbled at Moses, saying, “What shall we drink?”

King James Version

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Holman Bible

The people grumbled to Moses, “What are we going to drink?”

International Standard Version

Then the people complained against Moses: "What are we to drink?"

A Conservative Version

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

American Standard Version

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Amplified

The people [grew discontented and] grumbled at Moses, saying, “What are we going to drink?”

Bible in Basic English

And the people, crying out against Moses, said, What are we to have for drink?

Darby Translation

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Julia Smith Translation

And the people will murmur against Moses, saying, What shall we drink?

King James 2000

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Lexham Expanded Bible

And the people grumbled against Moses, saying, "What shall we drink?"

Modern King James verseion

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"

NET Bible

So the people murmured against Moses, saying, "What can we drink?"

New Heart English Bible

The people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"

The Emphasized Bible

So the people murmured against Moses - saying, What are we to drink?

Webster

And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?

World English Bible

The people murmured against Moses, saying, "What shall we drink?"

Youngs Literal Translation

And the people murmur against Moses, saying, 'What do we drink?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh Provides Water At Marah

23 When they came to Marah, they could not drink the waters of Marah, for they were bitter; therefore it was named Marah. 24 So the people grumbled at Moses, saying, “What shall we drink?” 25 Then he cried out to the Lord, and the Lord showed him a tree; and he threw it into the waters, and the waters became sweet.There He made for them a statute and regulation, and there He tested them.


Cross References

Exodus 16:2

The whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

Exodus 14:11

Then they said to Moses, “Is it because there were no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? Why have you dealt with us in this way, bringing us out of Egypt?

Exodus 16:8-9

Moses said, “This will happen when the Lord gives you meat to eat in the evening, and bread to the full in the morning; for the Lord hears your grumblings which you grumble against Him. And what are we? Your grumblings are not against us but against the Lord.”

Exodus 17:3-4

But the people thirsted there for water; and they grumbled against Moses and said, “Why, now, have you brought us up from Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?”

Numbers 11:1-6

Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the Lord; and when the Lord heard it, His anger was kindled, and the fire of the Lord burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.

Numbers 14:1-4

Then all the congregation lifted up their voices and cried, and the people wept that night.

Numbers 16:11

Therefore you and all your company are gathered together against the Lord; but as for Aaron, who is he that you grumble against him?”

Numbers 16:41

But on the next day all the congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You are the ones who have caused the death of the Lord’s people.”

Numbers 17:10

But the Lord said to Moses, “Put back the rod of Aaron before the testimony to be kept as a sign against the rebels, that you may put an end to their grumblings against Me, so that they will not die.”

Numbers 20:2-5

There was no water for the congregation, and they assembled themselves against Moses and Aaron.

Numbers 21:5

The people spoke against God and Moses, “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no food and no water, and we loathe this miserable food.”

Psalm 78:19-20

Then they spoke against God;
They said, “Can God prepare a table in the wilderness?

Matthew 6:25

For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?

1 Corinthians 10:10

Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.

Philippians 2:14

Do all things without grumbling or disputing;

Jude 1:16

These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of gaining an advantage.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain