Parallel Verses

New American Standard Bible

But on the next day all the congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You are the ones who have caused the death of the Lord’s people.”

King James Version

But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.

Holman Bible

The next day the entire Israelite community complained about Moses and Aaron, saying, “You have killed the Lord’s people!”

International Standard Version

Nevertheless, the very next day, the whole congregation of Israel complained against Moses and Aaron, "You've killed the LORD'S people!"

A Conservative Version

But on the morrow all the congregation of the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of LORD.

American Standard Version

But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.

Amplified

But on the next day the entire congregation of the Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, “You have caused the death of the people of the Lord.”

Bible in Basic English

But on the day after, all the children of Israel made an outcry against Moses and against Aaron, saying, You have put to death the Lord's people.

Darby Translation

And the whole assembly of the children of Israel murmured on the morrow against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.

Julia Smith Translation

And all the assembly of the sons of Israel will murmur on the morrow against Moses, and against Aaron, saying, Ye killed the people of Jehovah.

King James 2000

But the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD.

Lexham Expanded Bible

The next day all the community of the {Israelites} grumbled against Moses and Aaron, saying, "You have killed the people of Yahweh!"

Modern King James verseion

But on the next day all the congregation of the sons of Israel murmured against Moses and against Aaron saying, You have killed the people of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And on the morrow all the multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying, "Ye have killed the people of the LORD."

NET Bible

But on the next day the whole community of Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, "You have killed the Lord's people!"

New Heart English Bible

But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, "You have killed the LORD's people."

The Emphasized Bible

And all the assembly of the sons of Israel murmured, on the morrow, against Moses and against, Aaron, saying, - Ye, have caused the death of the people of Yahweh.

Webster

But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.

World English Bible

But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, "You have killed Yahweh's people!"

Youngs Literal Translation

And all the company of the sons of Israel murmur, on the morrow, against Moses and against Aaron, saying, 'Ye -- ye have put to death the people of Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But on the morrow
מחרתם מחרת 
Mochorath 
Usage: 32

עדה 
`edah 
Usage: 149

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Watsons

Context Readings

The Atonement For The Rebellion

40 as a reminder to the sons of Israel that no layman who is not of the descendants of Aaron should come near to burn incense before the Lord; so that he will not become like Korah and his company—just as the Lord had spoken to him through Moses. 41 But on the next day all the congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You are the ones who have caused the death of the Lord’s people.” 42 It came about, however, when the congregation had assembled against Moses and Aaron, that they turned toward the tent of meeting, and behold, the cloud covered it and the glory of the Lord appeared.



Cross References

Numbers 14:2

All the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron; and the whole congregation said to them, “Would that we had died in the land of Egypt! Or would that we had died in this wilderness!

Numbers 16:1-7

Now Korah the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On the son of Peleth, sons of Reuben, took action,

2 Samuel 16:7-8

Thus Shimei said when he cursed, “Get out, get out, you man of bloodshed, and worthless fellow!

1 Kings 18:17

When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is this you, you troubler of Israel?”

Psalm 106:13

They quickly forgot His works;
They did not wait for His counsel,

Psalm 106:23

Therefore He said that He would destroy them,
Had not Moses His chosen one stood in the breach before Him,
To turn away His wrath from destroying them.

Psalm 106:25-48

But grumbled in their tents;
They did not listen to the voice of the Lord.

Isaiah 26:11

O Lord, Your hand is lifted up yet they do not see it.
They see Your zeal for the people and are put to shame;
Indeed, fire will devour Your enemies.

Jeremiah 37:13-14

While he was at the Gate of Benjamin, a captain of the guard whose name was Irijah, the son of Shelemiah the son of Hananiah was there; and he arrested Jeremiah the prophet, saying, “You are going over to the Chaldeans!”

Jeremiah 38:4

Then the officials said to the king, “Now let this man be put to death, inasmuch as he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of this people but rather their harm.”

Jeremiah 43:3

but Baruch the son of Neriah is inciting you against us to give us over into the hand of the Chaldeans, so they will put us to death or exile us to Babylon.”

Amos 7:10

Then Amaziah, the priest of Bethel, sent word to Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel; the land is unable to endure all his words.

Matthew 5:11

“Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.

Acts 5:28

saying, “We gave you strict orders not to continue teaching in this name, and yet, you have filled Jerusalem with your teaching and intend to bring this man’s blood upon us.”

Acts 21:28

crying out, “Men of Israel, come to our aid! This is the man who preaches to all men everywhere against our people and the Law and this place; and besides he has even brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.”

2 Corinthians 6:8

by glory and dishonor, by evil report and good report; regarded as deceivers and yet true;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain