Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it shall be in the evening, the quail shall come up and shall cover the camp: and in the morning the dew was lying round about the camp.

New American Standard Bible

So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.

King James Version

And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.

Holman Bible

So at evening quail came and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all around the camp.

International Standard Version

Later that evening quail came up and covered the camp, and then in the morning there was a layer of dew around the camp.

A Conservative Version

And it came to pass at evening, that the quails came up, and covered the camp. And in the morning the dew lay round about the camp,

American Standard Version

And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.

Amplified

So in the evening the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a blanket of dew around the camp.

Bible in Basic English

And it came about that in the evening little birds came up and the place was covered with them: and in the morning there was dew all round about the tents.

Darby Translation

And it came to pass in the evening, that quails came up, and covered the camp; and in the morning the dew lay round the camp.

King James 2000

And it came to pass, that at evening the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.

Lexham Expanded Bible

And so it was, in the evening, the quail came up and covered the camp, and in the morning, a layer of dew was all around the camp.

Modern King James verseion

And it happened at evening, the quails came up and covered the camp. And in the morning the dew lay all around the host.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And at evening the quails came and covered the ground where they lay. And in the morning the dew lay round about the host.

NET Bible

In the evening the quail came up and covered the camp, and in the morning a layer of dew was all around the camp.

New Heart English Bible

It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.

The Emphasized Bible

And it came to pass, in the evening, that there came up quail, and covered the camp, - and in the morning was the outpouring of dew, round about the camp;

Webster

And it came to pass, that at evening the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay around the host.

World English Bible

It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, that at even
ערב 
`ereb 
Usage: 134

the quails
שׂליו שׂלוo 
S@lav 
Usage: 4

came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and covered
כּסה 
Kacah 
Usage: 152

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

and in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

the dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

lay
שׁכבה 
Sh@kabah 
Usage: 9

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Yahweh Provides Food In The Desert

12 I heard the murmurings of the sons of Israel; speak to them, saying, Between the two evenings ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread: and ye knew that I am Jehovah your God. 13 And it shall be in the evening, the quail shall come up and shall cover the camp: and in the morning the dew was lying round about the camp. 14 And the dew lying will go up, and behold, upon the face of the desert a small thing being peeled off thin, as pitch upon the earth.

Cross References

Numbers 11:9

And in the descending of the dew upon the camp by night the manna descended upon it

Psalm 78:27-28

And he will rain flesh upon them as the dust, birds of feather as the sand of the seas.

Psalm 105:40

Asking, and he will bring the quail, and he will fill them with the bread of the heavens.

Numbers 11:31-33

And a spirit removed from Jehovah and it will divide out the quails from the sea, and will cast upon the camp, as the way of a day hither, and the way of a day thither, round about the camp, and as two cubits upon the face of the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain