Parallel Verses

New American Standard Bible

So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.

King James Version

And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.

Holman Bible

So at evening quail came and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all around the camp.

International Standard Version

Later that evening quail came up and covered the camp, and then in the morning there was a layer of dew around the camp.

A Conservative Version

And it came to pass at evening, that the quails came up, and covered the camp. And in the morning the dew lay round about the camp,

American Standard Version

And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.

Amplified

In the evening quails came up and covered the camp; and in the morning the dew lay round about the camp.

Bible in Basic English

And it came about that in the evening little birds came up and the place was covered with them: and in the morning there was dew all round about the tents.

Darby Translation

And it came to pass in the evening, that quails came up, and covered the camp; and in the morning the dew lay round the camp.

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass, that in the evening quail came up, and covered the camp; and in the morning the dew descended round about the host.

Julia Smith Translation

And it shall be in the evening, the quail shall come up and shall cover the camp: and in the morning the dew was lying round about the camp.

King James 2000

And it came to pass, that at evening the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.

Lexham Expanded Bible

And so it was, in the evening, the quail came up and covered the camp, and in the morning, a layer of dew was all around the camp.

Modern King James verseion

And it happened at evening, the quails came up and covered the camp. And in the morning the dew lay all around the host.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And at evening the quails came and covered the ground where they lay. And in the morning the dew lay round about the host.

NET Bible

In the evening the quail came up and covered the camp, and in the morning a layer of dew was all around the camp.

New Heart English Bible

It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.

The Emphasized Bible

And it came to pass, in the evening, that there came up quail, and covered the camp, - and in the morning was the outpouring of dew, round about the camp;

Webster

And it came to pass, that at evening the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay around the host.

World English Bible

It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, that at even
ערב 
`ereb 
Usage: 134

the quails
שׂליו שׂלוo 
S@lav 
Usage: 4

came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and covered
כּסה 
Kacah 
Usage: 152

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

and in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

the dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

lay
שׁכבה 
Sh@kabah 
Usage: 9

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Yahweh Provides Food In The Desert

12 "I have heard the grumblings of the sons of Israel; speak to them, saying, 'At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God.'" 13 So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. 14 When the layer of dew evaporated, behold, on the surface of the wilderness there was a fine flake-like thing, fine as the frost on the ground.


Cross References

Numbers 11:9

When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.

Psalm 78:27-28

When He rained meat upon them like the dust, Even winged fowl like the sand of the seas,

Psalm 105:40

They asked, and He brought quail, And satisfied them with the bread of heaven.

Numbers 11:31-33

Now there went forth a wind from the LORD and it brought quail from the sea, and let them fall beside the camp, about a day's journey on this side and a day's journey on the other side, all around the camp and about two cubits deep on the surface of the ground.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain