Parallel Verses

NET Bible

When the Israelites saw it, they said to one another, "What is it?" because they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread that the Lord has given you for food.

New American Standard Bible

When the sons of Israel saw it, they said to one another, “What is it?” For they did not know what it was. And Moses said to them, “It is the bread which the Lord has given you to eat.

King James Version

And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.

Holman Bible

When the Israelites saw it, they asked one another, “What is it?” because they didn’t know what it was.

Moses told them, “It is the bread the Lord has given you to eat.

International Standard Version

When the Israelis saw it, they asked one another, "What is it?", because they did not know what it was.

A Conservative Version

And when the sons of Israel saw it, they said one to another, What is it? For they knew not what it was. And Moses said to them, It is the bread which LORD has given you to eat.

American Standard Version

And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is it? For they knew not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which Jehovah hath given you to eat.

Amplified

When the Israelites saw it, they said to one another, “What is it?” For they did not know what it was. And Moses said to them, “This is the bread which the Lord has given you to eat.

Bible in Basic English

And when the children of Israel saw it, they said to one another, What is it? for they had no idea what it was. And Moses said to them, It is the bread which the Lord has given you for your food.

Darby Translation

And the children of Israel saw it, and said one to another, What is it? for they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will see, and they will say, each to his brother, What this? for they knew not what it was And Moses will say to them, This the bread which Jehovah gave to you to eat

King James 2000

And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD has given you to eat.

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} saw, and they said {to each other}, "What [is] this?" because they did not know what it [was]. And Moses said to them, "That [is] the bread that Yahweh has given to you as food.

Modern King James verseion

And when the sons of Israel saw, they said each one to his brother, What is that? For they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is this?" For they wist not what it was. And Moses said, "This is the bread which the LORD hath given you to eat.

New Heart English Bible

When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread which the LORD has given you to eat."

The Emphasized Bible

And when the sons of Israel saw it they said one to another - What is that? For they knew not what "that" was. Then said Moses unto them, "That" is the bread which Yahweh hath given you to eat.

Webster

And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said to them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.

World English Bible

When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is it?" For they didn't know what it was. Moses said to them, "It is the bread which Yahweh has given you to eat."

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel see, and say one unto another, 'What is it?' for they have not known what it is; and Moses saith unto them, 'It is the bread which Jehovah hath given to you for food.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to another
אח 
'ach 
Usage: 629

It is manna
מן 
man 
Usage: 14

not what it was. And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

unto them, This is the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

which the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Yahweh Provides Food In The Desert

14 When the layer of dew had evaporated, there on the surface of the desert was a thin flaky substance, thin like frost on the earth. 15 When the Israelites saw it, they said to one another, "What is it?" because they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread that the Lord has given you for food. 16 "This is what the Lord has commanded: 'Each person is to gather from it what he can eat, an omer per person according to the number of your people; each one will pick it up for whoever lives in his tent.'"

Cross References

Exodus 16:4

Then the Lord said to Moses, "I am going to rain bread from heaven for you, and the people will go out and gather the amount for each day, so that I may test them. Will they will walk in my law or not?

Deuteronomy 8:3

So he humbled you by making you hungry and then feeding you with unfamiliar manna. He did this to teach you that humankind cannot live by bread alone, but also by everything that comes from the Lord's mouth.

Exodus 16:31

The house of Israel called its name "manna." It was like coriander seed and was white, and it tasted like wafers with honey.

Nehemiah 9:15

You provided bread from heaven for them in their time of hunger, and you brought forth water from the rock for them in their time of thirst. You told them to enter in order to possess the land that you had sworn to give them.

1 Corinthians 10:3

and all ate the same spiritual food,

Exodus 16:33

Moses said to Aaron, "Take a jar and put in it an omer full of manna, and place it before the Lord to be kept for generations to come."

Numbers 21:5

And the people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness, for there is no bread or water, and we detest this worthless food."

Deuteronomy 8:16

fed you in the desert with manna (which your ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you and eventually bring good to you.

Joshua 5:12

The manna stopped appearing the day they ate some of the produce of the land; the Israelites never ate manna again.

Nehemiah 9:20

You imparted your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths; you provided water for their thirst.

Proverbs 9:5

"Come, eat some of my food, and drink some of the wine I have mixed.

Luke 12:30

For all the nations of the world pursue these things, and your Father knows that you need them.

John 6:31-32

Our ancestors ate the manna in the wilderness, just as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'"

John 6:49

Your ancestors ate the manna in the wilderness, and they died.

John 6:58

This is the bread that came down from heaven; it is not like the bread your ancestors ate, but then later died. The one who eats this bread will live forever."

Hebrews 9:4

It contained the golden altar of incense and the ark of the covenant covered entirely with gold. In this ark were the golden urn containing the manna, Aaron's rod that budded, and the stone tablets of the covenant.

Revelation 2:17

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will give him some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on that stone will be written a new name that no one can understand except the one who receives it.'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain