Parallel Verses

Holman Bible

Moses said, “This is what the Lord has commanded: ‘Two quarts of it are to be preserved throughout your generations, so that they may see the bread I fed you in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.’”

New American Standard Bible

Then Moses said, “This is what the Lord has commanded, ‘Let an omerful of it be kept throughout your generations, that they may see the bread that I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.’”

King James Version

And Moses said, This is the thing which the LORD commandeth, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.

International Standard Version

Moses said, "This is what the LORD has commanded: "Set aside one omer of it for future generations, so that they may see the food with which I fed you in the desert when I brought you out of the land of Egypt.'"

A Conservative Version

And Moses said, This is the thing which LORD has commanded. Let an omerful of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egy

American Standard Version

And Moses said, This is the thing which Jehovah hath commanded, Let an omerful of it be kept throughout your generations, that they may see the bread wherewith I fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.

Amplified

Then Moses said, “This is the word which the Lord commands, ‘Let an omer of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.’”

Bible in Basic English

And Moses said, This is the order which the Lord has given: Let one omer of it be kept for future generations, so that they may see the bread which I gave you for your food in the waste land, when I took you out from the land of Egypt.

Darby Translation

And Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded: Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread that I gave you to eat in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.

Julia Smith Translation

And Moses will say, This the word which Jehovah commanded, Fill the omer from it for a preservation to your generations; so that they shall see the bread which I gave you to eat in the desert in my bringing you forth out of the land of Egypt

King James 2000

And Moses said, This is the thing which the LORD commands, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread with which I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

And Moses said, "This is the word that Yahweh has commanded. 'A full omer of it [is] for safekeeping for your generations so that they will see the bread that I fed you in the desert when I brought you from the land of Egypt.'"

Modern King James verseion

And Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded: Fill an omer of it to be kept for your generations, so that you may see the bread with which I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said, "This is that which the LORD commandeth: fill a gomer of it, that it may be kept for your children after you: that they may see the bread wherewith he fed you in wilderness, when he had brought you out of the land of Egypt.

NET Bible

Moses said, "This is what the Lord has commanded: 'Fill an omer with it to be kept for generations to come, so that they may see the food I fed you in the desert when I brought you out from the land of Egypt.'"

New Heart English Bible

Moses said, "This is the thing which the LORD has commanded, 'Let an omer-full of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.'"

The Emphasized Bible

And Moses said - This, is the thing which Yahweh hath commanded, Fill an omer therefrom as a thing to be preserved to your generations, - that they may see the bread wherewith I fed you in the desert, when I brought you forth out of the land of Egypt.

Webster

And Moses said, This is the thing which the LORD commanded, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.

World English Bible

Moses said, "This is the thing which Yahweh has commanded, 'Let an omer-full of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.'"

Youngs Literal Translation

And Moses saith, 'This is the thing which Jehovah hath commanded: Fill the omer with it, for a charge for your generations, so that they see the bread which I have caused you to eat in the wilderness, in My bringing you out from the land of Egypt.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

This is the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

which the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

מלו מלוא מלא 
M@lo' 
Usage: 37

an omer
עמר 
`omer 
Usage: 14

of it to be kept
משׁמרת 
Mishmereth 
Usage: 78

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

אכל 
'akal 
Usage: 809

you in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Yahweh Provides Food In The Desert

31 The house of Israel named the substance manna. It resembled coriander seed, was white, and tasted like wafers made with honey. 32 Moses said, “This is what the Lord has commanded: ‘Two quarts of it are to be preserved throughout your generations, so that they may see the bread I fed you in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.’” 33 Moses told Aaron, “Take a container and put two quarts of manna in it. Then place it before the Lord to be preserved throughout your generations.”

Cross References

Psalm 103:1-2

Davidic.My soul, praise Yahweh,
and all that is within me, praise His holy name.

Psalm 105:5

Remember the wonderful works He has done,
His wonders, and the judgments He has pronounced,

Psalm 111:4-5

He has caused His wonderful works to be remembered.
The Lord is gracious and compassionate.

Luke 22:19

And He took bread, gave thanks, broke it, gave it to them, and said, “This is My body, which is given for you. Do this in remembrance of Me.”

Hebrews 2:1

We must, therefore, pay even more attention to what we have heard, so that we will not drift away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain