Parallel Verses

Darby Translation

And Moses cried to Jehovah, saying, What shall I do with this people? Yet a little, and they will stone me!

New American Standard Bible

So Moses cried out to the Lord, saying, “What shall I do to this people? A little more and they will stone me.”

King James Version

And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.

Holman Bible

Then Moses cried out to the Lord, “What should I do with these people? In a little while they will stone me!”

International Standard Version

So Moses cried out to the LORD: "What am I to do with these people? Just a little more and they'll stone me."

A Conservative Version

And Moses cried to LORD, saying, What shall I do to this people? They are almost ready to stone me.

American Standard Version

And Moses cried unto Jehovah, saying, What shall I do unto this people? They are almost ready to stone me.

Amplified

So Moses cried out to the Lord for help, saying, “What shall I do with this people? They are almost ready to stone me.”

Bible in Basic English

And Moses, crying out to the Lord, said, What am I to do to this people? they are almost ready to put me to death by stoning.

Julia Smith Translation

And Moses will cry to Jehovah, saying, What shall I do to this people? yet a little and they will stone me.

King James 2000

And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they are almost ready to stone me.

Lexham Expanded Bible

And Moses cried out to Yahweh, saying, "What will I do with this people? A little longer and they will stone me."

Modern King James verseion

And Moses cried to Jehovah, saying, What shall I do to this people? They are almost ready to stone me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses cried unto the LORD saying, "What shall I do unto this people? They be almost ready to stone me!"

NET Bible

Then Moses cried out to the Lord, "What will I do with this people? -- a little more and they will stone me!"

New Heart English Bible

Moses cried to the LORD, saying, "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me."

The Emphasized Bible

And Moses made outcry unto Yahweh saying, What am I to do, with this people? Yet a little, and they will stone me.

Webster

And Moses cried to the LORD, saying, What shall I do to this people? they are almost ready to stone me.

World English Bible

Moses cried to Yahweh, saying, "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me."

Youngs Literal Translation

And Moses crieth to Jehovah, saying, 'What do I to this people? yet a little, and they have stoned me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

unto the Lord

Usage: 0

עם 
`am 
Usage: 1867

מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

סקל 
Caqal 
Usage: 22

References

Context Readings

Water From The Rock

3 And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Why is it that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst? 4 And Moses cried to Jehovah, saying, What shall I do with this people? Yet a little, and they will stone me! 5 And Jehovah said to Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy staff with which thou didst smite the river, take in thy hand, and go.

Cross References

Numbers 14:10

And the whole assembly said that they should be stoned with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting to all the children of Israel.

1 Samuel 30:6

And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, every man because of his sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God.

John 8:59

They took up therefore stones that they might cast them at him; but Jesus hid himself and went out of the temple, going through the midst of them, and thus passed on.

John 10:31

The Jews therefore again took stones that they might stone him.

Acts 14:19

But there came Jews from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds and stoned Paul, drew him out of the city, supposing him to have died.

Exodus 14:15

And Jehovah said to Moses, Why dost thou cry unto me? Speak unto the children of Israel, that they go forward.

Exodus 15:25

And he cried to Jehovah; and Jehovah shewed him wood, and he cast it into the waters, and the waters became sweet. There he made for them a statute and an ordinance; and there he tested them.

Numbers 11:11

And Moses said to Jehovah, Why hast thou done evil to thy servant, and why have I not found favour in thine eyes, that thou layest the burden of all this people upon me?

Numbers 16:19

And Korah gathered the whole assembly against them to the entrance of the tent of meeting. And the glory of Jehovah appeared to all the assembly.

Acts 7:50

has not my hand made all these things?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain