Parallel Verses

Holman Bible

Now listen to me; I will give you some advice, and God be with you. You be the one to represent the people before God and bring their cases to Him.

New American Standard Bible

Now listen to me: I will give you counsel, and God be with you. You be the people’s representative before God, and you bring the disputes to God,

King James Version

Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:

International Standard Version

Now listen to me. I'll advise you, and may God be with you. You are to represent the people before God and bring the disputes to God.

A Conservative Version

Hearken now to my voice. I will give thee counsel, and God be with thee. Be thou for the people toward God, and bring thou the cases to God.

American Standard Version

Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people to God-ward, and bring thou the causes unto God:

Amplified

Now listen to me; I will advise you, and may God be with you [to confirm my advice]. You shall represent the people before God. You shall bring their disputes and causes to Him.

Bible in Basic English

Give ear now to my suggestion, and may God be with you: you are to be the people's representative before God, taking their causes to him:

Darby Translation

Hearken now to my voice: I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou for the people with God, and bring the matters before God;

Julia Smith Translation

Now hear to my voice, I will advise thee, and God will be with thee: be thou for the people towards God, and bring thou their words to God;

King James 2000

Hearken now unto my voice, I will give you counsel, and God shall be with you: Represent the people before God, that you may bring the causes unto God:

Lexham Expanded Bible

Now listen to my voice; I will advise you, and may God be with you. You be for the people before God, and you bring the issues to God.

Modern King James verseion

Listen now to my voice; I will give you counsel, and God will be with you. You be for the people toward God, that you may bring the causes to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But hear my voice, and I will give thee counsel, and God shall be with thee. Be thou unto the people to Godward, and bring the causes unto God,

NET Bible

Now listen to me, I will give you advice, and may God be with you: You be a representative for the people to God, and you bring their disputes to God;

New Heart English Bible

Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.

The Emphasized Bible

Now, hearken thou to my voice - let me counsel thee, and may God be with thee: Be, thou, for the people, in front of God, so shalt, thou, bring the matters unto God;

Webster

Hearken now to my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people toward God, that thou mayest bring the causes to God:

World English Bible

Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.

Youngs Literal Translation

'Now, hearken to my voice, I counsel thee, and God is with thee: be thou for the people over-against God, and thou hast brought in the things unto God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

with thee Be thou for the people
עם 
`am 
Usage: 1867

מל מואל מול מוּל 
Muwl 
Usage: 35


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the causes
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Context Readings

Jethro's Visit

18 “You will certainly wear out both yourself and these people who are with you, because the task is too heavy for you. You can’t do it alone. 19 Now listen to me; I will give you some advice, and God be with you. You be the one to represent the people before God and bring their cases to Him. 20 Instruct them about the statutes and laws, and teach them the way to live and what they must do.

Cross References

Numbers 27:5

Moses brought their case before the Lord,

Exodus 3:12

He answered, “I will certainly be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: when you bring the people out of Egypt, you will all worship God at this mountain.”

Exodus 20:19

“You speak to us, and we will listen,” they said to Moses, “but don’t let God speak to us, or we will die.”

Deuteronomy 5:5

At that time I was standing between the Lord and you to report the word of the Lord to you, because you were afraid of the fire and did not go up the mountain. And He said:

Genesis 39:2

The Lord was with Joseph, and he became a successful man, serving in the household of his Egyptian master.

Exodus 4:12

Now go! I will help you speak and I will teach you what to say.”

Exodus 4:16

He will speak to the people for you. He will be your spokesman, and you will serve as God to him.

Exodus 18:15

Moses replied to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.

Exodus 18:24

Moses listened to his father-in-law and did everything he said.

Deuteronomy 20:1

“When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you.

Joshua 1:9

Haven’t I commanded you: be strong and courageous? Do not be afraid or discouraged, for the Lord your God is with you wherever you go.”

2 Samuel 14:17

Your servant thought: May the word of my lord the king bring relief, for my lord the king is able to discern the good and the bad like the Angel of God. May the Lord your God be with you.”

Proverbs 9:9

Instruct a wise man, and he will be wiser still;
teach a righteous man, and he will learn more.

Matthew 28:20

teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain