Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Jethro will rejoice for all the good which Jehovah did to Israel, whom he took away out of the hand of Egypt.
New American Standard Bible
Jethro rejoiced over all
King James Version
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Holman Bible
Jethro rejoiced over all the good things the Lord had done for Israel when He rescued them from the power of the Egyptians.
International Standard Version
Jethro rejoiced over all the good that the LORD had done for Israel in delivering them from the hand of the Egyptians.
A Conservative Version
And Jethro rejoiced for all the goodness which LORD had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
American Standard Version
And Jethro rejoiced for all the goodness which Jehovah had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
Amplified
Jethro rejoiced over all the good things the Lord had done to Israel, in that He had rescued them from the hand of the Egyptians.
Bible in Basic English
And Jethro was glad because the Lord had been good to Israel, freeing them from the power of the Egyptians.
Darby Translation
And Jethro rejoiced for all the goodness that Jehovah had done to Israel; that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
King James 2000
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Lexham Expanded Bible
And Jethro rejoiced over all the good that Yahweh had done for Israel when he delivered them from the hand of Egypt.
Modern King James verseion
And Jethro rejoiced for all the goodness which Jehovah had done to Israel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jethro rejoiced over all the good which the LORD had done to Israel, and because he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
NET Bible
Jethro rejoiced because of all the good that the Lord had done for Israel, whom he had delivered from the hand of Egypt.
New Heart English Bible
Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
The Emphasized Bible
Then did Jethro rejoice, for all the good which Yahweh had done to Israel, - whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
Webster
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
World English Bible
Jethro rejoiced for all the goodness which Yahweh had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
Youngs Literal Translation
And Jethro rejoiceth for all the good which Jehovah hath done to Israel, whom He hath delivered from the hand of the Egyptians;
Interlinear
Towb
Natsal
Word Count of 20 Translations in Exodus 18:9
Verse Info
Context Readings
Jethro's Visit
8 And Moses will recount to his father-in-law all which Jehovah did to Pharaoh, and to Egypt on account of Israel, all the distress which found them in the way; and Jehovah will deliver them. 9 And Jethro will rejoice for all the good which Jehovah did to Israel, whom he took away out of the hand of Egypt. 10 And Jethro will say, Praised be Jehovah who took you away out of the hand of Egypt, and out of the hand of Pharaoh, who took away the people from under the hand of Egypt.
Phrases
Cross References
Isaiah 44:23
Shout, ye heavens, for Jehovah made: make a loud noise, ye lower parts of the earth: break forth into a shout of joy, ye mountains, thou forest and every tree in it, for Jehovah redeemed Jacob, and he will be honored in Israel.
Isaiah 66:10
Rejoice ye with Jerusalem, and be glad in her, all ye loving her: rejoice with her from joy, all ye mourning over her:
Romans 12:10
In brotherly love, being kindly affectioned to one another; in honour preceding one another.
Romans 12:15
To rejoice with the rejoicing, and weep with the weeping.
1 Corinthians 12:26
And whether one member suffer, all the members suffer together; or one member is honoured, all the members rejoice together.