Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Moses will recount to his father-in-law all which Jehovah did to Pharaoh, and to Egypt on account of Israel, all the distress which found them in the way; and Jehovah will deliver them.
New American Standard Bible
Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians
King James Version
And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
Holman Bible
Moses recounted to his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that confronted them on the way, and how the Lord delivered them.
International Standard Version
Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians on Israel's behalf, all the hardships that they had encountered along the way, and how the LORD had delivered them.
A Conservative Version
And Moses told his father-in-law all that LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how LORD delivered them.
American Standard Version
And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.
Amplified
Moses told his father-in-law about all that the Lord had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, and about all the hardship that had happened during the journey, and how the Lord had rescued them.
Bible in Basic English
And Moses gave his father-in-law an account of all the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians because of Israel, and of all the troubles which had come on them by the way, and how the Lord had given them salvation.
Darby Translation
And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake; all the trouble that had befallen them on the way, and how Jehovah had delivered them.
King James 2000
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
Lexham Expanded Bible
And Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to Egypt on account of Israel, all the hardship that had found them on the way, and [how] Yahweh delivered them.
Modern King James verseion
And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had happened them by the way, and how the LORD had delivered them.
NET Bible
Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to Egypt for Israel's sake, and all the hardship that had come on them along the way, and how the Lord had delivered them.
New Heart English Bible
Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how the LORD delivered them.
The Emphasized Bible
Then Moses recounted to his father-in-law, all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians, for Israel's sake, - all the hardship which had befallen them by the way, and how Yahweh had delivered them.
Webster
And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh, and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
World English Bible
Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them.
Youngs Literal Translation
and Moses recounteth to his father-in-law all that Jehovah hath done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which hath found them in the way, and Jehovah doth deliver them.
Interlinear
Caphar
Matsa'
Word Count of 20 Translations in Exodus 18:8
Verse Info
Context Readings
Jethro's Visit
7 And Moses will go forth to the meeting of his father-in-law, and will worship him and kiss him: and they will ask each his friend of peace; and they will come into the tent. 8 And Moses will recount to his father-in-law all which Jehovah did to Pharaoh, and to Egypt on account of Israel, all the distress which found them in the way; and Jehovah will deliver them. 9 And Jethro will rejoice for all the good which Jehovah did to Israel, whom he took away out of the hand of Egypt.
Cross References
Numbers 20:14
And Moses will send messengers from Kadesh to the king of Edom, Thus said thy brother Israel, Thou knewest all the distress which found us:
Nehemiah 9:9-15
And thou wilt see the humbling of our fathers in Egypt, and thou heardest their cry upon the sea of sedge:
Nehemiah 9:32
And now our God, the great the mighty, and the terrible God, watching the covenant and the mercy, it shall not be little before thee all the distress which found us, to our kings, to our chiefs, to our priests, and to our prophets, and to our fathers, and to all thy people from the days of the kings of Assur even to this day.
Psalm 78:42-43
They remembered not his hand the day which he redeemed them from the enemy;
Psalm 81:7
Thou calledst in straits, and I will deliver thee; I will answer thee in the hiding place of thunder. I will prove thee at the water of strife. Silence.
Psalm 106:10
And he will save them from the hand of him hating, and he will redeem them from the hand of the enemy.
Genesis 44:34
For how shall I go up to my father and the youth not with me? lest I shall look upon the evil which shall find my father.
Exodus 15:6
Thy right hand, Jehovah, was magnified in strength: thy right hand, Jehovah, will break in pieces the enemy.
Exodus 15:16
Dread shall fall upon them and terror: by the greatness of thine arm they shall be dumb as a stone; till thy people pass over, O Jehovah: till this people pass over, thou didst buy.
Exodus 15:22-24
And Moses will remove Israel from the sea of sedge, and they will come forth to the desert of Shur; and they will go three days into the desert, and they found not water.
Exodus 16:3
And the sons of Israel will say to them, Who will give to die by the hand of Jehovah in the land of Egypt in our sitting by the pot of flesh, in our eating bread to satiety? for ye brought us forth to this desert to kill all this convocation with hunger.
Exodus 18:1
And Jethro, priest of Midian, the father-in-law of Moses, will hear all which God did to Moses and to Israel his people, for Jehovah brought forth Israel out of Egypt:
Psalm 66:16
Come, hear, and I will recount, all ye fearing God, what he did for my soul
Psalm 71:17-20
O God, thou didst teach me from my youth: and even to this will I announce thy wonders.
Psalm 105:1-2
Confess to Jehovah, call upon his name: make ye known his doings among the peoples.
Psalm 107:2
They being redeemed of Jehovah shall say, Which he redeemed them from the hand of the enemy.
Psalm 145:4-12
Generation to generation shall praise thy works, and they shall announce thy powers.