Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Moses will bring forth the people to the meeting of God out of the camp; and they will stand in the lower parts of the mount
New American Standard Bible
And Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the
King James Version
And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
Holman Bible
Then Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the foot of the mountain.
International Standard Version
Moses brought the people from the camp to meet God, and they stood at the base of the mountain.
A Conservative Version
And Moses brought forth the people out of the camp to meet God, and they stood at the lower part of the mount.
American Standard Version
And Moses brought forth the people out of the camp to meet God; and they stood at the nether part of the mount.
Amplified
Then Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood and presented themselves at the foot of the mountain.
Bible in Basic English
And Moses made the people come out of their tents and take their places before God; and they came to the foot of the mountain,
Darby Translation
And Moses brought the people out of the camp to meet with God; and they stood at the foot of the mountain.
King James 2000
And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the lower part of the mount.
Lexham Expanded Bible
And Moses brought the people out from the camp to meet God, and they took their stand at the foot of the mountain.
Modern King James verseion
And Moses brought the people out of the camp to meet with God. And they stood at the lower part of the mountain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses brought the people out of the tents to meet with God, and they stood under the hill.
NET Bible
Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their place at the foot of the mountain.
New Heart English Bible
Moses led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain.
The Emphasized Bible
And Moses brought forth the people, to meet God out of the camp, - and they stationed themselves in the lower part of the mount,
Webster
And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
World English Bible
Moses led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain.
Youngs Literal Translation
And Moses bringeth out the people to meet God from the camp, and they station themselves at the lower part of the mount,
Themes
the Law of moses » Remarkable phenomena connected with, at giving of
Miracles » Catalogue of » Thundering and lightning on mount sinai
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Interlinear
Machaneh
Yatsab
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Exodus 19:17
Verse Info
Context Readings
Preparation For Receiving The Covenant
16 And it shall be in the third day, it being in the morning, and there shall be voices, and lightnings, and a heavy cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceedingly strong; and all the people in the camp will tremble. 17 And Moses will bring forth the people to the meeting of God out of the camp; and they will stand in the lower parts of the mount 18 And mount Sinai smoked all of it, because that Jehovah came down upon it in fire: and its smoke will go up as the smoke of the furnace, and all the mountain will tremble exceedingly.
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 4:10
The day thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, in Jehovah saying to me, Gather to me the people and I will cause them to hear my word, that they shall be taught to fear me all the days which they live upon the land; and they shall teach their sons.
Deuteronomy 5:5
(I stood between Jehovah and between you in that time to announce to you the word of Jehovah: for ye were afraid on account of the fire and ye went not up into the mount,) saying,