Parallel Verses

World English Bible

Moses led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain.

New American Standard Bible

And Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the foot of the mountain.

King James Version

And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.

Holman Bible

Then Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the foot of the mountain.

International Standard Version

Moses brought the people from the camp to meet God, and they stood at the base of the mountain.

A Conservative Version

And Moses brought forth the people out of the camp to meet God, and they stood at the lower part of the mount.

American Standard Version

And Moses brought forth the people out of the camp to meet God; and they stood at the nether part of the mount.

Amplified

Then Moses brought the people from the camp to meet God, and they stood at the foot of the mountain.

Bible in Basic English

And Moses made the people come out of their tents and take their places before God; and they came to the foot of the mountain,

Darby Translation

And Moses brought the people out of the camp to meet with God; and they stood at the foot of the mountain.

Julia Smith Translation

And Moses will bring forth the people to the meeting of God out of the camp; and they will stand in the lower parts of the mount

King James 2000

And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the lower part of the mount.

Lexham Expanded Bible

And Moses brought the people out from the camp to meet God, and they took their stand at the foot of the mountain.

Modern King James verseion

And Moses brought the people out of the camp to meet with God. And they stood at the lower part of the mountain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses brought the people out of the tents to meet with God, and they stood under the hill.

NET Bible

Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their place at the foot of the mountain.

New Heart English Bible

Moses led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain.

The Emphasized Bible

And Moses brought forth the people, to meet God out of the camp, - and they stationed themselves in the lower part of the mount,

Webster

And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.

Youngs Literal Translation

And Moses bringeth out the people to meet God from the camp, and they station themselves at the lower part of the mount,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

out of the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

with God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and they stood
יצב 
Yatsab 
Usage: 48

at the nether
תּחתּי 
Tachtiy 
Usage: 19

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

16 It happened on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain, and the sound of an exceedingly loud trumpet; and all the people who were in the camp trembled. 17 Moses led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain. 18 Mount Sinai, all it, smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.


Cross References

Deuteronomy 4:10

the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, "Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children."

Deuteronomy 5:5

(I stood between Yahweh and you at that time, to show you the word of Yahweh: for you were afraid because of the fire, and didn't go up onto the mountain;) saying,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain