Parallel Verses

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Go down, testify to the people that they break not through to Jehovah to gaze, and many of them perish.

New American Standard Bible

Then the Lord spoke to Moses, “Go down, warn the people, so that they do not break through to the Lord to gaze, and many of them perish.

King James Version

And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.

Holman Bible

The Lord directed Moses, “Go down and warn the people not to break through to see the Lord; otherwise many of them will die.

International Standard Version

The LORD told Moses, "Go down and warn the people so they don't break through to look at the LORD, and many of them perish.

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Go down, command the people, lest they break through to LORD to gaze, and many of them perish.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto Jehovah to gaze, and many of them perish.

Amplified

Then the Lord spoke to Moses, “Go down, warn the people, so that they do not break through [the barriers around the mountain] to the Lord to see [Me], and many of them perish [as a result].

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Go down and give the people orders to keep back, for fear that a great number of them, forcing their way through to see the Lord, may come to destruction.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Go down: protest to the people lest they shall break in to Jehovah to see, and a multitude fall from them.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to see and many from them fall.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Go down. Command the people, lest they break through to Jehovah to gaze, and many of them perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Go down and charge the people that they prease not up unto the LORD for to see him, and so many of them perish.

NET Bible

The Lord said to Moses, "Go down and solemnly warn the people, lest they force their way through to the Lord to look, and many of them perish.

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Go down, warn the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Moses, Go dawn adjure the people, - lest they press through unto Yahweh to see, and so there fall from among them a multitude.

Webster

And the LORD said to Moses, Go down, charge the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to gaze, and many of them perish.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Go down, protest to the people, lest they break through unto Jehovah to see, and many of them have fallen;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

Go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

עוּד 
`uwd 
Usage: 45

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

unto the Lord

Usage: 0

to gaze
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and many
רב 
Rab 
Usage: 458

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

20 And Jehovah came down on mount Sinai, on the top of the mountain; and Jehovah called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. 21 And Jehovah said to Moses, Go down, testify to the people that they break not through to Jehovah to gaze, and many of them perish. 22 And the priests also, who come near to Jehovah, shall hallow themselves, lest Jehovah break forth on them.

Cross References

1 Samuel 6:19

And he smote among the men of Beth-shemesh, because they had looked into the ark of Jehovah, and smote of the people seventy men; and the people lamented, because Jehovah had smitten the people with a great slaughter.

Exodus 3:5

And he said, Draw not nigh hither: loose thy sandals from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.

Exodus 3:3

And Moses said, Let me now turn aside and see this great sight, why the thorn-bush is not burnt.

Exodus 19:12-13

And set bounds round about the people, saying, Take heed to yourselves, not to go up unto the mountain nor touch the border of it: whatever toucheth the mountain shall certainly be put to death:

Exodus 33:20

And he said, Thou canst not see my face; for Man shall not see me, and live.

Ecclesiastes 5:1

Keep thy foot when thou goest to the house of God, and draw near to hear, rather than to give the sacrifice of fools: for they know not that they do evil.

Hebrews 12:28-29

Wherefore let us, receiving a kingdom not to be shaken, have grace, by which let us serve God acceptably with reverence and fear.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain