Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it will be in these days, and Moses will become great, and he will go forth to his brethren, and he will see their burdens: and he will see a man, an Egyptian, smiting a man, a Hebrew, from his brethren.

New American Standard Bible

Now it came about in those days, when Moses had grown up, that he went out to his brethren and looked on their hard labors; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brethren.

King James Version

And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.

Holman Bible

Years later, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their forced labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his people.

International Standard Version

Years later, after Moses had grown up, he went out to his own people, and took notice of their heavy burdens. He saw an Egyptian beating up a Hebrew, one of his own people.

A Conservative Version

And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out to his brothers, and looked on their burdens. And he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brothers.

American Standard Version

And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.

Amplified

One day, after Moses had grown [into adulthood], it happened that he went to his countrymen and looked [with compassion] at their hard labors; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his countrymen.

Bible in Basic English

Now when Moses had become a man, one day he went out to his people and saw how hard their work was; and he saw an Egyptian giving blows to a Hebrew, one of his people.

Darby Translation

And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked on their burdens; and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.

King James 2000

And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.

Lexham Expanded Bible

{And then} in those days when Moses had grown up, he went out to his brothers, and he saw their {forced labor}, and he saw an Egyptian man striking a Hebrew man, [one of] his brothers.

Modern King James verseion

And it happened in those days, when Moses was grown, he went out to his brothers and looked upon their burdens. And he saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it happened in these days when Moses was waxed great, that he went out unto his brethren and looked on their burdens, and spied an Egyptian smiting one of his brethren, an Hebrew.

NET Bible

In those days, when Moses had grown up, he went out to his people and observed their hard labor, and he saw an Egyptian man attacking a Hebrew man, one of his own people.

New Heart English Bible

It happened in those days, when Moses had grown up, that he went out to his brothers, and looked at their burdens. He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his brothers.

The Emphasized Bible

And it came to pass in those days when Moses grew up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens, - and saw, an Egyptian smiting a Hebrew - of his brethren,

Webster

And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.

World English Bible

It happened in those days, when Moses had grown up, that he went out to his brothers, and looked at their burdens. He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his brothers.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in those days, that Moses is grown, and he goeth out unto his brethren, and looketh on their burdens, and seeth a man, an Egyptian, smiting a man, a Hebrew, one of his brethren,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass in those days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and looked
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

סבלה 
C@balah 
Usage: 6

and he spied
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מצרי 
Mitsriy 
Usage: 30

נכה 
Nakah 
Usage: 501

an Hebrew
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

Devotionals

Devotionals about Exodus 2:11

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images Exodus 2:11

Context Readings

Moses In Midian

10 And the child will become great, and she will bring him to Pharaoh's daughter, and he will be to her for a son. And she will call his name Moses; and she will say, Because I drew him out of the water. 11 And it will be in these days, and Moses will become great, and he will go forth to his brethren, and he will see their burdens: and he will see a man, an Egyptian, smiting a man, a Hebrew, from his brethren. 12 And he will turn hither and thither, and will see that there is no man, and he will smite the Egyptian, and hide him in the sand.

Cross References

Hebrews 11:24-26

By faith Moses, having become great, refused to be reckoned the son of Pharaoh's daughter;

Exodus 1:11

And they will set over them leaders of the tributes in order to afflict them in their burdens. And they will build cities of stores for Pharaoh, Pithom and Raamses

Exodus 3:7

And Jehovah will say, Seeing, I saw the affliction of my people who are in Egypt, and I heard their cry from the face of their pressers; and I knew their pains.

Exodus 5:9

The work shall be heavy upon the men, and they shall work in it, and they shall not look upon empty words

Exodus 5:14

And the scribes of the sons of Israel will be beaten, which Pharaoh's urgers on set over them, saying, Wherefore did ye not complete your allowance of brick as yesterday and the third day, also yesterday, also this day?

Isaiah 58:6

Is not this the fast I shall choose? to loose the bands of injustice, to shake off the bundles of the yoke, and to send away the broken free, and ye shall break every yoke?

Matthew 11:28

Come to me, all ye wearied and loaded, and I will cause you to rest.

Luke 4:18

The Spirit of the Lord is upon me for which he anointed me to announce good news to the poor; he has sent me to heal the broken in heart, to proclaim a remission to the captives, and a recovery of sight to the blind, to send away with remission the bruised,

Acts 7:22-24

And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and was powerful in words and in works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain