Parallel Verses

King James 2000

You shall not make unto yourself any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

New American Standard Bible

You shall not make for yourself an idol, or any likeness of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth.

King James Version

Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

Holman Bible

Do not make an idol for yourself, whether in the shape of anything in the heavens above or on the earth below or in the waters under the earth.

International Standard Version

"You are not to craft for yourselves an idol or anything resembling what is in the skies above, or on earth beneath, or in the water sources under the earth.

A Conservative Version

Thou shall not make to thee a graven image, nor any likeness [of anything] that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth.

American Standard Version

Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.

Amplified

“You shall not make for yourself any idol, or any likeness (form, manifestation) of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth [as an object to worship].

Bible in Basic English

You are not to make an image or picture of anything in heaven or on the earth or in the waters under the earth:

Darby Translation

Thou shalt not make thyself any graven image, or any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth:

Julia Smith Translation

Thou shalt not make to thee a carved image, and every appearance that is in the heavens above, and that is in the earth beneath, and that is in the water under the earth.

Lexham Expanded Bible

"You shall not make for yourself a divine image [with] any form that [is] in the heavens above or that [is] in the earth below or that [is] in the water below the earth.

Modern King James verseion

You shall not make to yourselves any graven image, or any likeness of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou shalt make thee no graven image, neither any similitude that is in heaven above, either in the earth beneath, or in the water that is beneath the earth.

NET Bible

"You shall not make for yourself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above or that is on the earth beneath or that is in the water below.

New Heart English Bible

"You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

The Emphasized Bible

Thou shalt not make to thee an image, or any form, that is in the heavens above, - or that is in the earth beneath, - or that is in the waters beneath the earth:

Webster

Thou shalt not make to thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

World English Bible

"You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

Youngs Literal Translation

Thou dost not make to thyself a graven image, or any likeness which is in the heavens above, or which is in the earth beneath, or which is in the waters under the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּסל 
Pecel 
Usage: 31

תּמנה תּמוּנה 
T@muwnah 
Usage: 10

is in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

or that is in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

beneath, or that is in the water
מים 
Mayim 
Usage: 581

Images Exodus 20:4

Prayers for Exodus 20:4

Context Readings

The Ten Commandments

3 You shall have no other gods before me. 4  You shall not make unto yourself any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: 5 You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;


Cross References

Leviticus 26:1

You shall make no idols nor graven images, neither raise you up a standing image, neither shall you set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.

Deuteronomy 4:15-19

Take therefore good heed unto yourselves; for you saw no manner of form on the day that the LORD spoke unto you in Horeb out of the midst of the fire:

Deuteronomy 27:15

Cursed be the man that makes any graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and puts it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen.

Psalm 97:7

Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all you gods.

Leviticus 19:4

Turn you not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.

Acts 17:29

Therefore then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Deity is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.

Exodus 32:1

And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, who shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what has become of him.

Exodus 32:8

They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, These are your gods, O Israel, who have brought you up out of the land of Egypt.

Exodus 32:23

For they said unto me, Make us gods, who shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what has become of him.

Exodus 34:17

You shall make you no molten gods.

Deuteronomy 4:23-25

Take heed unto yourselves, lest you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of anything, which the LORD your God has forbidden you.

Deuteronomy 5:8

You shall not make you any graven image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:

1 Kings 12:28

Therefore the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.

2 Chronicles 33:7

And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name forever:

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

Psalm 135:15-18

The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.

Isaiah 40:18-20

To whom then will you liken God? or what likeness will you compare unto him?

Isaiah 42:8

I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

Isaiah 42:17

They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, you are our gods.

Isaiah 44:9-20

They that make a graven image are all of them nothing; and their precious things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.

Isaiah 45:16

They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go in confusion together that are makers of idols.

Isaiah 46:5-8

To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be alike?

Jeremiah 10:3-5

For the customs of the people are vain: for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.

Jeremiah 10:8-9

But they are altogether senseless and foolish: the wooden idol is a doctrine of vanities.

Jeremiah 10:14-16

Every man is senseless in his knowledge: every goldsmith is put to shame by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Ezekiel 8:10

So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about.

Acts 19:26-35

Moreover you see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods, which are made with hands:

Romans 1:23

And changed the glory of the incorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and four-footed beasts, and creeping things.

Revelation 9:20

And the rest of the men who were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and idols of gold, and silver, and bronze, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:

Revelation 13:14-15

And deceives them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, that had the wound by a sword, and did live.

Revelation 14:9-11

And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worships the beast and his image, and receives his mark in his forehead, or in his hand,

Revelation 16:2

And the first went, and poured out his bowl upon the earth; and there fell foul and evil sores upon the men who had the mark of the beast, and upon them who worshiped his image.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain