Parallel Verses

World English Bible

for that is his only covering, it is his garment for his skin. What would he sleep in? It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.

New American Standard Bible

for that is his only covering; it is his cloak for his body. What else shall he sleep in? And it shall come about that when he cries out to Me, I will hear him, for I am gracious.

King James Version

For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.

Holman Bible

For it is his only covering; it is the clothing for his body. What will he sleep in? And if he cries out to Me, I will listen because I am compassionate.

International Standard Version

for it's his only covering; it's his outer garment, for what else can he sleep in? And when he cries out to me, I'll hear him, for I am gracious.

A Conservative Version

for that is his only covering. It is his garment for his skin. How shall he sleep? And it shall come to pass, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.

American Standard Version

for that is his only covering, it is his garment for his skin: wherein shall he sleep? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.

Amplified

for that is his only covering; it is his clothing for his body. In what shall he sleep? And when he cries to Me [for help], I will hear him, for I am compassionate and gracious.

Bible in Basic English

For it is the only thing he has for covering his skin; what is he to go to sleep in? and when his cry comes up to me, I will give ear, for my mercy is great.

Darby Translation

for that is his only covering, his garment for his skin: on what shall he lie down? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.

Julia Smith Translation

For it is his covering alone; his garment for his nakedness in which he shall lie; and it was when he shall cry to me, and I heard, for I am compassionate.

King James 2000

For that is his only covering, it is his clothing for his skin: in what shall he sleep? and it shall come to pass, when he cries unto me, that I will hear; for I am gracious.

Lexham Expanded Bible

because it is his only garment; it is his cloak for his skin. In what will he sleep? {And} when he cries out to me, I will hear, because I [am] gracious.

Modern King James verseion

For that is his covering only, it is his clothing for his skin. In what shall he sleep? And it will be, when he cries to Me, I will hear, for I am gracious.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For that is his coverlet only: even the raiment for his skin wherein he sleepeth: or else he will cry unto me and I will hear him, for I am merciful.

NET Bible

for it is his only covering -- it is his garment for his body. What else can he sleep in? And when he cries out to me, I will hear, for I am gracious.

New Heart English Bible

for that is his only covering, it is his garment for his skin. What would he sleep in? It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.

The Emphasized Bible

for that is his only covering, that, is his mantle, for his skin, - wherein shall he sleep? and it shall come to pass when he maketh outcry unto me, then will I hear because, gracious, I am.

Webster

For that is his only covering, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth to me, that I will hear; for I am gracious.

Youngs Literal Translation

for it alone is his covering, it is his garment for his skin; wherein doth he lie down? and it hath come to pass, when he doth cry unto Me, that I have heard, for I am gracious.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּסוּת 
K@cuwth 
Usage: 8

only, it is his raiment
שׂמלה 
Simlah 
Usage: 29

עור 
`owr 
Usage: 99

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

and it shall come to pass, when he crieth
צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

unto me, that I will hear
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

Context Readings

Regulations Regarding Foreigners And The Poor

26 If you take your neighbor's garment as collateral, you shall restore it to him before the sun goes down, 27 for that is his only covering, it is his garment for his skin. What would he sleep in? It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious. 28 "You shall not blaspheme God, nor curse a ruler of your people.


Cross References

Exodus 34:6

Yahweh passed by before him, and proclaimed, "Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,

2 Chronicles 30:9

For if you turn again to Yahweh, your brothers and your children shall find compassion before those who led them captive, and shall come again into this land: for Yahweh your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return to him."

Exodus 2:23-24

It happened in the course of those many days, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.

Exodus 22:23

If you take advantage of them at all, and they cry at all to me, I will surely hear their cry;

Psalm 34:6

This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.

Psalm 72:12

For he will deliver the needy when he cries; the poor, who has no helper.

Psalm 86:15

But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.

Psalm 136:10-11

To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;

Isaiah 19:20

It will be for a sign and for a witness to Yahweh of Armies in the land of Egypt; for they will cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain