Parallel Verses

NET Bible

"You will be holy people to me; you must not eat any meat torn by animals in the field. You must throw it to the dogs.

New American Standard Bible

You shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs.

King James Version

And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

Holman Bible

“Be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; throw it to the dogs.

International Standard Version

"You are to be people set apart for me. You are not to eat flesh torn apart in the field; you are to throw it to the dogs."

A Conservative Version

And ye shall be holy men to me. Therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field. Ye shall cast it to the dogs.

American Standard Version

And ye shall be holy men unto me: therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

Amplified

“You shall be holy men to Me; therefore you shall not eat meat [from any animal] that has been torn to pieces [by predators] in the field; you shall throw it to the dogs.

Bible in Basic English

You are to be holy men to me: the flesh of no animal whose death has been caused by the beasts of the field may be used for your food; it is to be given to the dogs.

Darby Translation

And ye shall be holy men unto me; and ye shall not eat flesh torn in the field: ye shall cast it to the dog.

Julia Smith Translation

And ye shall be holy men to me, and ye shall not eat flesh torn in pieces in the field; ye shall cast it to the dog.

King James 2000

And you shall be holy men unto me: neither shall you eat any flesh that is torn of beasts in the field; you shall cast it to the dogs.

Lexham Expanded Bible

And you will be men of holiness for me; and you will not eat meat [from] a carcass mangled in the field; you will throw it to the dog.

Modern King James verseion

And you shall be holy men to Me. Neither shall you eat flesh torn by beasts in the field. You shall throw it to the dogs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall be holy people unto me, and therefore shall ye eat no flesh that is torn of beasts in the field. But shall cast it to dogs."

New Heart English Bible

"You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.

The Emphasized Bible

Holy men, therefore shall ye truly become to me, - and flesh in the field torn to pieces, shall ye not eat, to the dogs, shall ye cast it.

Webster

And ye shall be holy men to me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

World English Bible

"You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.

Youngs Literal Translation

'And ye are holy men to Me, and flesh torn in the field ye do not eat, to a dog ye do cast it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall be holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

אכל 
'akal 
Usage: 809

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

that is torn of beasts
טרפה 
T@rephah 
Usage: 9

in the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

ye shall cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

References

Context Readings

Regulations Regarding Tribute And Holiness

30 You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day. 31 "You will be holy people to me; you must not eat any meat torn by animals in the field. You must throw it to the dogs.

Cross References

Ezekiel 4:14

And I said, "Ah, sovereign Lord, I have never been ceremonially defiled before. I have never eaten a carcass or an animal torn by wild beasts; from my youth up, unclean meat has never entered my mouth."

Leviticus 19:2

"Speak to the whole congregation of the Israelites and tell them, 'You must be holy because I, the Lord your God, am holy.

Deuteronomy 14:21

You may not eat any corpse, though you may give it to the resident foreigner who is living in your villages and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. You are a people holy to the Lord your God. Do not boil a young goat in its mother's milk.

Leviticus 22:8

He must not eat an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts and thus become unclean by it. I am the Lord.

Ezekiel 44:31

The priests will not eat any bird or animal that has died a natural death or was torn to pieces by a wild animal.

Exodus 19:5-6

And now, if you will diligently listen to me and keep my covenant, then you will be my special possession out of all the nations, for all the earth is mine,

Leviticus 11:44-45

for I am the Lord your God and you are to sanctify yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any of the swarming things that creep on the ground,

Leviticus 17:15-16

"'Any person who eats an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a foreigner, must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he becomes clean.

Leviticus 20:25

Therefore you must distinguish between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean, and you must not make yourselves detestable by means of an animal or bird or anything that creeps on the ground -- creatures I have distinguished for you as unclean.

Acts 10:14

But Peter said, "Certainly not, Lord, for I have never eaten anything defiled and ritually unclean!"

Acts 15:20

but that we should write them a letter telling them to abstain from things defiled by idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.

1 Peter 1:15-16

but, like the Holy One who called you, become holy yourselves in all of your conduct,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain