Parallel Verses

A Conservative Version

Three times in the year all thy males shall appear before lord LORD.

New American Standard Bible

Three times a year all your males shall appear before the Lord God.

King James Version

Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.

Holman Bible

Three times a year all your males are to appear before the Lord God.

International Standard Version

Three times a year all your males shall appear in the presence of the Lord GOD."

American Standard Version

Three times in the year all thy males shall appear before the Lord Jehovah.

Amplified

Three times a year all your males shall appear before the Lord God.

Bible in Basic English

Three times in the year let all your males come before the Lord God.

Darby Translation

Three times in the year all thy males shall appear in the presence of the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

Three times in the year every male of thine shall be seen to the face of the Lord Jehovah.

King James 2000

Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

Three times in the year all your men will appear before the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

Three times in the year all your males shall appear before the Lord God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Three times in a year shall all thy men children appear before the Lord Jehovah.

NET Bible

At three times in the year all your males will appear before the Lord God.

New Heart English Bible

Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD.

The Emphasized Bible

Three times in the year, shall all thy males see the face of the Lord, Yahweh.

Webster

Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.

World English Bible

Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

'Three times in a year do all thy males appear before the face of the Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

in the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

זכוּר 
Zakuwr 
Usage: 4

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

American

Fausets

Context Readings

Laws For Three Festivals

16 and the feast of harvest, the first-fruits of thy labors, which thou sow in the field, and the feast of ingathering at the end of the year, when thou gather in thy labors out of the field. 17 Three times in the year all thy males shall appear before lord LORD. 18 Thou shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread, neither shall the fat of my feast remain all night until the morning.



Cross References

Deuteronomy 16:16

Three times in a year all thy males shall appear before LORD thy God in the place which he shall choose: in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles. And they shall not appear before

Exodus 34:23

Three times in the year all thy males shall appear before lord LORD, the God of Israel.

Exodus 23:14

Three times thou shall keep a feast to me in the year.

Deuteronomy 12:5

But to the place which LORD your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even to his habitation ye shall seek, and there thou shall come.

Deuteronomy 31:11

when all Israel has come to appear before LORD thy God in the place which he shall choose, thou shall read this law before all Israel in their hearing.

Psalm 84:7

They go from strength to strength; each one of them appears before God in Zion.

Luke 2:42

And when he became twelve years old, them having gone up according to the custom of the feast,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain