Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he said to the old men, Abide for us here, till when we shall turn back to you: and behold, Aaron and Hur with you; whoever having words shall draw near to them.

New American Standard Bible

But to the elders he said, “Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them.”

King James Version

And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.

Holman Bible

He told the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute should go to them.”

International Standard Version

He told the elders, "Wait here for us until we return to you. Look, Aaron and Hur are with you, and whoever has a dispute, let him come to them."

A Conservative Version

And he said to the elders, Tarry ye here for us, until we come again to you. And, behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a case, let him come near to them.

American Standard Version

And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them.

Amplified

And he said to the elders, “Wait here for us until we come back to you. Remember that Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him go to them.”

Bible in Basic English

And he said to the chiefs, Keep your places here till we come back to you: Aaron and Hur are with you; if anyone has any cause let him go to them.

Darby Translation

And he said to the elders, Wait here for us, until we return to you; and behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matter, let him come before them.

King James 2000

And he said unto the elders, Tarry you here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man has any matters to judge, let him come unto them.

Lexham Expanded Bible

And to the elders he said, "Wait for us here until we return to you. And look, Aaron and Hur are with you. Whoever {has a dispute} will bring [it] to you."

Modern King James verseion

And he said to the elders, You stay here for us until we come again to you. And behold, Aaron and Hur are with you. If any man has any matters to do, let him come to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto the elders, "Tarry ye here until we come again unto you: And behold here is Aaron and Hur with you. If any man have any matters to do, let him come to them."

NET Bible

He told the elders, "Wait for us in this place until we return to you. Here are Aaron and Hur with you. Whoever has any matters of dispute can approach them."

New Heart English Bible

He said to the elders, "Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them."

The Emphasized Bible

but, unto the elders, he said - Tarry for us here, until we return unto you. And lo! Aaron and Hur, are with you, he that hath a cause, let him draw near unto them.

Webster

And he said to the elders, Tarry ye here for us, until we come again to you: and behold, Aaron and Hur are with you: if any man hath any matters to do, let him come to them.

World English Bible

He said to the elders, "Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them."

Youngs Literal Translation

and unto the elders he hath said, 'Abide ye for us in this place, until that we turn back unto you, and lo, Aaron and Hur are with you -- he who hath matters doth come nigh unto them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ye here
זה 
Zeh 
Usage: 1161

for us, until we come again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and Hur
חוּר 
Chuwr 
Hur
Usage: 15

are with you if any
מי 
Miy 
who, any, whose, what, if any, whom
Usage: 418

man
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

to do
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

References

American

Easton

Hur

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Forty Days And Nights On Mount Sinai

13 And Moses will rise up, and Joshua, his minister; and Moses will go up to the mountain of God. 14 And he said to the old men, Abide for us here, till when we shall turn back to you: and behold, Aaron and Hur with you; whoever having words shall draw near to them. 15 And Moses will go up to the mountain and the cloud will cover the mount

Cross References

Exodus 17:10

And Joshua will do as Moses said to him to wage war with Amalek: and Moses, Aaron and Hur, went up to the head of the hill.

Exodus 17:12

And the hands of Moses were heavy; and they will take a stone and put under him, and he will sit upon it: and Aaron and Hur took hold upon his hands, one from here, and one from there; and his hands will be in firmness till the sun went forth.

Genesis 22:5

And Abraham will say to his boys, Sit ye here in this place with the ass; I and the boy will go even there and worship, and will turn back to you.

Exodus 18:25-26

And Moses will choose men of ability from all Israel, and he will give them heads over the people, chiefs of thousands, chiefs of hundreds, chiefs of fifties, chiefs of ten.

Exodus 32:1

And the people will see that Moses delayed to come down from the mount, and the people will assemble to Aaron, and will say to him, Arise, make to us gods who shall go before us: for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egyt, we shall not know what was to him.

1 Samuel 10:8

And go down before me to Gilgal; and behold, I come down to thee to bring up burnt offerings, to sacrifice sacrifices of peace: seven days shalt thou wait till my coming to thee, and I made known to thee what thou shalt do.

1 Samuel 13:8-13

And he will wait some days according to the appointment which was of Samuel: and Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain