Parallel Verses
Darby Translation
And the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel.
New American Standard Bible
King James Version
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Holman Bible
The appearance of the Lord’s glory to the Israelites was like a consuming fire
International Standard Version
To the Israelis the appearance of the glory of the LORD was like a consuming fire on top of the mountain.
A Conservative Version
And the appearance of the glory of LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the sons of Israel.
American Standard Version
And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Amplified
In the sight of the Israelites the appearance of the glory and brilliance of the Lord was like consuming fire on the top of the mountain.
Bible in Basic English
And the glory of the Lord was like a flame on the top of the mountain before the eyes of the children of Israel.
Julia Smith Translation
And the appearance of the glory of Jehovah as consuming fire upon the head of the, mountain in the eyes of the sons of Israel.
King James 2000
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Lexham Expanded Bible
And the appearance of the glory of Yahweh [was] like a consuming fire on the top of the mountain to the eyes of the {Israelites}.
Modern King James verseion
And the sight of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the fashion of the glory of the LORD was like consuming fire on the top of the hill in the sight of the children of Israel.
NET Bible
Now the appearance of the glory of the Lord was like a devouring fire on the top of the mountain in plain view of the people.
New Heart English Bible
The appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
The Emphasized Bible
And the appearance of the glory of Yahweh was like a consuming fire h on the top of the mountain, - in the sight of the sons of Israel.
Webster
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.
World English Bible
The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
Youngs Literal Translation
And the appearance of the honour of Jehovah is as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;
Themes
Cloud of glory » Special appearances of » At giving of the law
Miracles » Catalogue of » Thundering and lightning on mount sinai
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Vision » Of the israelites » Of the manifestation of the glory of God
Interlinear
Mar'eh
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 24:17
Verse Info
Context Readings
Forty Days And Nights On Mount Sinai
16 And the glory of Jehovah abode on mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud. 17 And the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel. 18 And Moses went into the midst of the cloud, and ascended the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty nights.
Phrases
Cross References
Exodus 3:2
And the Angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire out of the midst of a thorn-bush: and he looked, and behold, the thorn-bush burned with fire, and the thorn-bush was not being consumed.
Hebrews 12:29
For also our God is a consuming fire.
Deuteronomy 4:36
From the heavens he made thee hear his voice, that he might instruct thee; and on the earth he shewed thee his great fire; and thou heardest his words from the midst of the fire.
Hebrews 12:18
For ye have not come to the mount that might be touched and was all on fire, and to obscurity, and darkness, and tempest,
Exodus 19:18
And the whole of mount Sinai smoked, because Jehovah descended on it in fire; and its smoke ascended as the smoke of a furnace; and the whole mountain shook greatly.
Deuteronomy 4:24
For Jehovah thy God is a consuming fire, a jealous God.
Ezekiel 1:27
And I saw as the look of glowing brass, as the appearance of fire, within it round about; from the appearance of his loins and upward, and from the appearance of his loins and downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.
Nahum 1:6
Who shall stand before his indignation? and who shall abide in the fierceness of his anger? His fury is poured out like fire, and the rocks are broken asunder by him.
Habakkuk 3:4-5
And his brightness was as the light; Rays came forth from his hand; And there was the hiding of his power.