Parallel Verses

Darby Translation

And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for ornament.

New American Standard Bible

"You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.

King James Version

And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.

Holman Bible

Make holy garments for your brother Aaron, for glory and beauty.

International Standard Version

You are to make holy garments for Aaron your brother, for dignity and beauty.

A Conservative Version

And thou shall make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.

American Standard Version

And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.

Amplified

And you shall make for Aaron your brother sacred garments [appointed official dress set apart for special holy services] for honor and for beauty.

Bible in Basic English

And make holy robes for Aaron your brother, so that he may be clothed with glory and honour.

Julia Smith Translation

And make a holy covering for Aaron thy brother, for glory and for beauty.

King James 2000

And you shall make holy garments for Aaron your brother for glory and for beauty.

Lexham Expanded Bible

And you will make holy garments for Aaron, your brother, for glory and for splendor.

Modern King James verseion

And you shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt make holy raiment for Aaron thy brother, both honorable and glorious.

NET Bible

You must make holy garments for your brother Aaron, for glory and for beauty.

New Heart English Bible

You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.

The Emphasized Bible

And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, - for glory and for beauty.

Webster

And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.

World English Bible

You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.

Youngs Literal Translation

and thou hast made holy garments for Aaron thy brother, for honour and for beauty;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

References

Morish

Watsons

Context Readings

The Priestly Garments

1 And thou shalt take thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may serve me as priest Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons. 2 And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for ornament. 3 And thou shalt speak with all that are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to hallow him, that he may serve me as priest.


Cross References

Exodus 31:10

and the garments of service, both the holy garments of Aaron the priest, and the garments of his sons, to serve as priests;

Leviticus 8:30

And Moses took of the anointing oil, and of the blood that was on the altar, and sprinkled it on Aaron, on his garments, and on his sons, and on his sons' garments with him; and hallowed Aaron, his garments, and his sons, and his sons' garments with him.

Exodus 39:1-2

And of the blue and purple and scarlet they made garments of service, for service in the sanctuary, and made the holy garments for Aaron; as Jehovah had commanded Moses.

Leviticus 8:7-9

And he put upon him the vest and girded him with the girdle, and clothed him with the cloak, and put the ephod on him, and he girded him with the girdle of the ephod, and fastened the ephod on him.

Revelation 19:8

And it was given to her that she should be clothed in fine linen, bright and pure; for the fine linen is the righteousnesses of the saints.

Exodus 28:40

And for Aaron's sons thou shalt make vests; and thou shalt make for them girdles; and high caps shalt thou make for them, for glory and for ornament.

Exodus 29:5-9

And thou shalt take the garments, and clothe Aaron with the vest, and the cloak of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and shalt gird him with the girdle of the ephod.

Exodus 19:5-6

And now, if ye will hearken to my voice indeed and keep my covenant, then shall ye be my own possession out of all the peoples for all the earth is mine --

Exodus 29:29-30

And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.

Exodus 40:13

And thou shalt clothe Aaron with the holy garments, and anoint him, and hallow him, that he may serve me as priest.

Numbers 20:26-28

and strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron shall be gathered to his peoples, and shall die there.

Numbers 27:20-21

And thou shalt put of thine honour upon him, that the whole assembly of the children of Israel may obey him.

Job 40:10

Deck thyself now with glory and excellency, and clothe thyself with majesty and splendour.

Psalm 90:16-17

Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.

Psalm 96:6

Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.

Psalm 132:9

Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.

Psalm 132:16

And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.

Psalm 149:4

For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.

Isaiah 4:2

In that day there shall be a sprout of Jehovah for beauty and glory, and the fruit of the earth for excellency and for ornament for those that are escaped of Israel.

Isaiah 61:3

to appoint unto them that mourn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they might be called terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Isaiah 64:6

And we are all become as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, have carried us away;

Jeremiah 9:23-24

Thus saith Jehovah: Let not the wise glory in his wisdom, neither let the mighty glory in his might; let not the rich glory in his riches:

Zechariah 3:3-4

And Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the Angel.

John 1:14

And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth;

Romans 3:22

righteousness of God by faith of Jesus Christ towards all,and upon all those who believe: for there is no difference;

Romans 13:14

But put on the Lord Jesus Christ, and do not take forethought for the flesh to fulfil its lusts.

1 Corinthians 1:30-31

But of him are ye in Christ Jesus, who has been made to us wisdom from God, and righteousness, and holiness, and redemption;

Galatians 3:27

For ye, as many as have been baptised unto Christ, have put on Christ.

Hebrews 2:9

but we see Jesus, who was made some little inferior to angels on account of the suffering of death, crowned with glory and honour; so that by the grace of God he should taste death for every thing.

Hebrews 7:26

For such a high priest became us, holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and become higher than the heavens:

2 Peter 1:17

For he received from God the Father honour and glory, such a voice being uttered to him by the excellent glory: This is my beloved Son, in whom I have found my delight;

1 John 3:2

Beloved, now are we children of God, and what we shall be has not yet been manifested; we know that if it is manifested we shall be like him, for we shall see him as he is.

Revelation 5:10

and made them to our God kings and priests; and they shall reign over the earth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain