Parallel Verses

New American Standard Bible

Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material; you shall make them with cherubim, the work of a skillful workman.

King James Version

Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them.

Holman Bible

“You are to construct the tabernacle itself with 10 curtains. You must make them of finely spun linen, and blue, purple, and scarlet yarn, with a design of cherubim worked into them.

International Standard Version

"You are to make the tent with ten curtains of fine woven linen and with blue, purple, and scarlet material. You are to make them with cherubim skillfully worked into them.

A Conservative Version

Moreover thou shall make the tabernacle with ten curtains, of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the skilful workman shall thou make them.

American Standard Version

Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim the work of the skilful workman shalt thou make them.

Amplified

“Moreover, you shall make the tabernacle (sacred tent of worship) with ten [interior] curtains of fine twisted linen, and blue, purple, and scarlet fabric; you shall make them with [embroidered] cherubim, the handwork of a skillful craftsman.

Bible in Basic English

And you are to make a House for me, with ten curtains of the best linen, blue and purple and red, worked with designs of winged ones by a good workman.

Darby Translation

And thou shalt make the tabernacle with ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of artistic work shalt thou make them.

Julia Smith Translation

And thou shalt make the tent, ten curtains, white linen twisted, and cerulean purple, and reddish purple, and double scarlet: and cherubs the work of the artificer shalt thou make them.

King James 2000

Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of skillful work shall you make them.

Lexham Expanded Bible

"And the tabernacle you will make [with] ten curtains; you will make them of finely twisted linen and blue and purple and crimson [yarns], [with] cherubim, the work of a skilled craftsman.

Modern King James verseion

And you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined bleached linen, and blue, and purple, and scarlet. You shall make them with cherubs, of the work of a cunning workman.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt make a habitation with ten curtains of twined bysse, jacinth, scarlet and purple, and shalt make them with cherubims of broidered work.

NET Bible

"The tabernacle itself you are to make with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet; you are to make them with cherubim that are the work of an artistic designer.

New Heart English Bible

"Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim. The work of the skillful workman you shall make them.

The Emphasized Bible

Also the habitation shalt thou make, with ten curtains, of twined linen, and blue, and purple, and crimson, with cherubim, the work of a skilful weaver, shalt thou make them.

Webster

Moreover, thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of curious work shalt thou make them.

World English Bible

"Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim. The work of the skillful workman you shall make them.

Youngs Literal Translation

And thou dost make the tabernacle: ten curtains of twined linen, and blue, and purple, and scarlet; with cherubs, work of a designer, thou dost make them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

with ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

יריעה 
Y@riy`ah 
Usage: 54

שׁזר 
Shazar 
Usage: 21

שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

and blue
תּכלת 
T@keleth 
Usage: 49

and purple
ארגּמן 
'argaman 
Usage: 38

and scarlet
שׁני 
Shaniy 
Usage: 42

with cherubims
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Context Readings

Instructions For Making The Tabernacle

1 Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material; you shall make them with cherubim, the work of a skillful workman. 2 Each curtain will be forty-two feet long and six feet wide. All will be the same size.

Cross References

Exodus 26:36

Make a screen for the doorway of the tent of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen, the work of a weaver.

Exodus 36:8-19

The most skilled men among those doing the work made the Tent of Jehovah's presence. They made it out of ten pieces of fine linen woven with blue, purple, and red wool and embroidered with figures of winged creatures.

Exodus 25:4

violet, purple, and bright red yarns, fine linen, goats' hair,

Exodus 25:8

Have them make a holy place (sanctuary) for me, and I will live among them.

Exodus 25:18

Hammer out two winged cherubs of pure gold and fasten them to the lid at the ends of the chest.

Exodus 26:31

Build a canopy of violet, purple, and bright red yarn. Creatively work an angel design of cherubim into fine linen yarn.

Exodus 35:6

The offering could be of fine linen, blue, purple, and red wool; cloth made of goats' hair;

Exodus 35:35

Jehovah made these men highly skilled in all trades. They can do the work of jewelers, carpenters, and designers. They know how to embroider violet, purple and bright red yarn on fine linen. They know how to weave yarn on a loom. They can do all kinds of trades. They are master artists.

Exodus 36:35

They made the canopy out of violet, purple, and bright red yarn and fine linen yarn. A cherubim (angel) design was creatively worked into the fabric.

Exodus 40:2

Set up the tabernacle of the tent of meeting on the first day of the first month of the year.

Exodus 40:17-19

The Tent of Jehovah's presence was set up on the first day of the first month of the second year after they left Egypt.

1 Chronicles 17:1

David settled in his palace. He said to Nathan the prophet: Here I am, living in a palace of cedar, while the Ark of the Covenant of Jehovah is under a tent.

1 Chronicles 21:29

Jehovah's tent that Moses made in the desert and the altar for burnt offerings were at the worship site at Gibeon.

John 1:14

The Word [Jesus] became flesh (a human being) and lived with us. We saw the glory of the only begotten son from the Father. He was full of loving-kindness and truth.

John 2:21

But he spoke of the temple of his body.

Hebrews 8:2

He is a minister of the Holy Place and of the true Tabernacle, built by Jehovah and not man.

Hebrews 9:9

This is a symbol that points to the present time. It means that the offerings and animal sacrifices presented to God cannot make the worshiper's heart perfect,

Hebrews 9:23-24

It was necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these. But the heavenly things should be cleansed with better sacrifices than these.

Revelation 19:8

It was granted to her that she dress in fine linen, clean and white: for the fine linen represents the righteous acts of the holy ones.

Revelation 21:3

Then I heard a loud voice out of heaven saying: Behold, the tabernacle of God is with men. He will dwell with them and they will be his people! God will be with them, and be their God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain