Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze.

King James Version

And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.

Holman Bible

Make horns for it on its four corners; the horns are to be of one piece. Overlay it with bronze.

International Standard Version

You are to make horns on its four corners. Its corners are to be of one piece with it, and you are to overlay it with bronze.

A Conservative Version

And thou shall make the horns of it upon the four corners of it. The horns of it shall be of one piece with it, and thou shall overlay it with brass.

American Standard Version

And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof; the horns thereof shall be of one piece with it: and thou shalt overlay it with brass.

Amplified

Make horns (horn-shaped projections) for it on its four corners; the horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze.

Bible in Basic English

Put horns at the four angles of it, made of the same, plating it all with brass.

Darby Translation

And thou shalt make its horns at the four corners thereof; its horns shall be of itself; and thou shalt overlay it with copper.

Julia Smith Translation

And make horns upon its four faces: its horns shall be from it: and spread over it brass.

King James 2000

And you shall make the horns of it upon its four corners: its horns shall be of one piece with it: and you shall overlay it with bronze.

Lexham Expanded Bible

And you will make its horns on its four corners; its horns will be {of one piece with it}, and you will overlay it [with] bronze.

Modern King James verseion

And you shall make the horns of it upon the four corners of it. Its horns shall be of the same, and you shall overlay it with bronze.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And make it horns proceeding out in the four corners of it, and cover it with brass.

NET Bible

You are to make its four horns on its four corners; its horns will be part of it, and you are to overlay it with bronze.

New Heart English Bible

You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it; and you shall overlay it with brass.

The Emphasized Bible

And thou shalt make its horns upon its four corners, of the same, shall be its horns, - and thou shalt overlay it with copper.

Webster

And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: its horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.

World English Bible

You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it; and you shall overlay it with brass.

Youngs Literal Translation

And thou hast made its horns on its four corners, its horns are of the same, and thou hast overlaid it with brass.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the horns
קרן 
Qeren 
Usage: 76

of it upon the four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

קרן 
Qeren 
Usage: 76

shall be of the same and thou shalt overlay
צפה 
Tsaphah 
Usage: 46

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Altar Of Burnt Offering

1 Build the altar with acacia wood. It should be seven and one half feet square and four and one half feet tall. 2 You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it, and you shall overlay it with bronze. 3 Make all the utensils for it out of copper: pots for taking away the altar's ashes, also shovels, bowls, forks, and incense burners.

Cross References

Psalm 118:27

Jehovah is God and he has given us light. Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.

Exodus 29:12

Use a finger to smear some of its blood on each of the four corners of the altar. Pour out the rest of the blood on the ground next to the altar.

Leviticus 4:7

In my presence, he will smear some of the blood on each of the four corners of the incense altar, before pouring out the rest at the foot of the copper altar near the entrance to the tent.

1 Kings 1:50

Adonijah, in great fear of Solomon, went to the Tent of Jehovah's presence and grabbed hold of the corners of the altar.

Leviticus 4:18

He will put some blood on the horns of the altar in Jehovah's presence in the Tent of Meeting. He will pour the remaining blood at the bottom of the altar. This is for burnt offerings at the entrance to the Tent of Meeting.

Leviticus 4:25

The priest will then take some of the blood of the offering for sin with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. He will pour the rest of the blood at the bottom of the altar for burnt offerings.

Leviticus 8:15

Moses killed it and took some of the blood. Using his finger he put it on the projections at the corners of the altar, in order to dedicate it. He then poured out the rest of the blood at the base of the altar. In this way he dedicated it and purified it.

Leviticus 16:18

He will go out to the altar in Jehovah's presence and pay compensation for the wrong and make peace with Jehovah for the sins committed. He will take some of the blood from the bull and some of the goat's blood and put it all around the horns of the altar.

Numbers 16:38-39

The incense burners of these men who sinned and lost their lives are holy, because they were offered to Jehovah. Hammer them into thin metal sheets to cover the altar. This will be a sign to the Israelites.

1 Kings 2:28

Joab received news of this for Joab had been one of Adonijah's supporters. He was not on Absalom's side. Then Joab went in flight to the Tent of Jehovah and put his hands on the corners of the altar.

1 Kings 8:64

On that day the king designated the courtyard in front of Jehovah's Temple as a holy place. He sacrificed the burnt offerings, grain offerings, and the fat from the fellowship offerings because the copper altar in front of Jehovah was too small to hold all of them.

Hebrews 6:18

God did this to offer encouragement so we may rely on the hope offered to us. We have taken refuge in that hope and it is impossible for God to lie. These two things can never be changed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain