Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord is God, and He has given us light;
Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.

King James Version

God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

Holman Bible

The Lord is God and has given us light.
Bind the festival sacrifice with cords
to the horns of the altar.

International Standard Version

The LORD is God he will be our light! Bind the festival sacrifice with ropes to the horn at the altar.

A Conservative Version

LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

American Standard Version

Jehovah is God, and he hath given us light: Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

Amplified


The Lord is God, and He has given us light [illuminating us with His grace and freedom and joy].
Bind the festival sacrifices with cords to the horns of the altar.

Bible in Basic English

The Lord is God, and he has given us light; let the holy dance be ordered with branches, even up to the horns of the altar.

Darby Translation

Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, up to the horns of the altar.

Julia Smith Translation

God is Jehovah, and he will shine to us: make ye fast the festival with interweavings, even to the horns of the altar.

King James 2000

God is the LORD, who has showed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

Lexham Expanded Bible

Yahweh is God, and he has given us light. Bind [the] festal sacrifice with cords to the horns of the altar.

Modern King James verseion

God is Jehovah, who gives light to us. Tie the sacrifice with cords to the horns of the altar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God is the LORD, and hath showed us light; O garnish the solemn feast with green branches, even unto the horns of the altar.

NET Bible

The Lord is God and he has delivered us. Tie the offering with ropes to the horns of the altar!

New Heart English Bible

The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

The Emphasized Bible

Yahweh is GOD, and hath shed on us light, - Bind ye the festal sacrifice with cords, Up to the horns of the altar.

Webster

God is the LORD, who hath shown us light: bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

World English Bible

Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

Youngs Literal Translation

God is Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
God
אל 
'el 
Usage: 114

is the Lord

Usage: 0

אור 
'owr 
Usage: 42

אסר 
'acar 
Usage: 70

the sacrifice
חג חג 
Chag 
Usage: 62

with cords
עבתה עבות עבת 
`aboth 
Usage: 24

קרן 
Qeren 
Usage: 76

References

Context Readings

Praise To God For His Loyal Love

26 Blessed is he who comes in the name of Jehovah! We have blessed you from the house of Jehovah. 27 The Lord is God, and He has given us light;
Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 You are my God, and I give you thanks. I will proclaim your greatness.

Cross References

1 Peter 2:9

You are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, and a people for God's own possession, that you may show the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.

Exodus 27:2

Place a horn at each of its four corners. The four horns and the altar must be made out of one piece of wood covered with copper.

Esther 8:16

It was a time of happiness joy and honor for the Jews.

Psalm 18:28

O Jehovah, you light my lamp. My God turns my darkness into light.

1 Kings 18:39

When the people saw it, they all went down on their faces. They said: Jehovah is God! Jehovah is God!

Exodus 38:2

Then he placed a horn at each of its four corners. He made the four horns and the altar out of one piece of wood covered with copper.

1 Kings 8:63-64

Solomon sacrificed twenty-two thousand cattle and one hundred twenty thousand sheep as fellowship offerings to Jehovah. So the king and all the people of Israel dedicated Jehovah's Temple.

1 Kings 18:21

Elijah came near to all the people and said: How long will you balance (bounce back and forth) between two opinions? If Jehovah is God, then give worship to him. If Baal is, give worship to him. The people did not answer him.

1 Chronicles 29:21

The following day they killed animals as sacrifices, dedicating them to Jehovah. Then they gave them to the people to eat. In addition, they sacrificed a thousand bulls, a thousand rams, and a thousand lambs, which they burned whole on the altar. They also brought the offerings of wine.

Psalm 37:6

He will cause your righteousness to shine like a light, your just cause like the noonday sun.

Psalm 51:18-19

Favor Zion with your goodness. Build the walls of Jerusalem.

Isaiah 9:2

The people who walk in darkness (ignorance) (lies) have seen a great light (truth). A light has dawned on those who live in the land of the shadow of death (the grave) (calamity).

Isaiah 60:1

Arise O woman and shine! Your light has come, and the glory of Jehovah beams on you.

Micah 7:9

I will bear the indignation of Jehovah, because I have sinned against him. He will plead my cause, and execute judgment for me. He will bring me forth to the light and I will see his righteousness.

Malachi 4:2

The sun of righteousness with it's healing will shine on you who respect my name and obey me. You will be free and paw the ground like fat calves.

John 8:12

Again Jesus spoke to them, saying: I am the light of the world. He that follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.

Hebrews 13:15

Let us continually offer a sacrifice of praise to God through him [Jesus], that is, the fruit of lips that make confession (give thanks and offer praise) to his name.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain