Parallel Verses
Bible in Basic English
And two chains of the best gold, twisted like cords; and have the chains fixed on to the frames.
New American Standard Bible
and two chains of pure gold; you shall make them of twisted cordage work, and you shall put the corded chains on the filigree settings.
King James Version
And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
Holman Bible
and two chains of pure gold; you will make them of braided cord work, and attach the cord chains to the settings.
International Standard Version
and you are to make two chains of pure gold twisted like cords, and then fasten the twisted chains to the filigree settings."
A Conservative Version
and two chains of pure gold, like cords shall thou make them, of wreathen work. And thou shall put the wreathen chains on the settings.
American Standard Version
and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.
Amplified
and you are to make two chains of pure gold like twisted cords, and fasten the corded chains to the settings.
Darby Translation
and two chains of pure gold; of laced work shalt thou make them, of wreathen work, and fasten the wreathen chains to the enclosures.
Julia Smith Translation
And two chains of pure gold being wreathed, thou shalt make them a work interlaced, and give the chains interlaced upon the textures.
King James 2000
And two chains of pure gold at the ends; of braided work shall you make them, and fasten the braided chains to the settings.
Lexham Expanded Bible
And you will make two braided chains of pure gold ornamental cord work, and you will put the chains of the ornamental cords on the filigree settings.
Modern King James verseion
and two chains of pure gold at the ends. You shall make them of woven work, a work of cord, and fasten the woven chains to the plaited work.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and two chains of fine gold: link work and wreathed, and fasten the wreathed chains to the hooks.
NET Bible
and two braided chains of pure gold, like a cord, and attach the chains to the settings.
New Heart English Bible
and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.
The Emphasized Bible
and two chains of pure gold, like cord, shalt thou make them, of wreathen work, and thou shalt put the wreathen chains on the ouches.
Webster
And two chains of pure gold at the ends; of wreathed work shalt thou make them, and fasten the wreathed chains to the ouches.
World English Bible
and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.
Youngs Literal Translation
and two chains of pure gold, wreathed work thou dost make them, work of thick bands, and thou hast put the thick chains on the embroidered things.
Themes
Chains » Worn » High priest » Breastplate
Ephod » A sacred vestment worn by the high priest » Described
Priest » The time of moses » Vestments of
Priest » The function he served was superior to that of other priests » Vestments of
Interlinear
Sh@nayim
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 28:14
Verse Info
Context Readings
Cross References
Exodus 28:22-25
And you are to make two chains of gold, twisted like cords, to be fixed to the priest's bag.
Exodus 39:15
And on the bag they put gold chains, twisted like cords.
Exodus 39:17-18
And they put the two twisted chains on the two rings at the ends of the priest's bag;
1 Kings 7:17
There were nets of open-work for the crowns on the tops of the pillars, a net of open-work for one and a net of open-work for the other.
2 Kings 25:17
One of the pillars was eighteen cubits high, with a crown of brass on it; the crown was three cubits high, circled with a network and apples all of brass; and the second pillar had the same.
2 Chronicles 4:12-13
The two pillars, and the two crowns on the tops of the pillars, and the network covering the two cups of the crowns on the tops of the pillars;