Parallel Verses

Bible in Basic English

And turning away from them, he was overcome with weeping; then he went on talking to them again and took Simeon and put chains on him before their eyes.

New American Standard Bible

He turned away from them and wept. But when he returned to them and spoke to them, he took Simeon from them and bound him before their eyes.

King James Version

And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.

Holman Bible

He turned away from them and wept. Then he turned back and spoke to them. He took Simeon from them and had him bound before their eyes.

International Standard Version

He turned away from them and began to weep.

A Conservative Version

And he turned himself around from them, and wept. And he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.

American Standard Version

And he turned himself about from them, and wept; and he returned to them, and spake to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.

Amplified

He turned away from his brothers and [left the room and] wept; then he returned and talked with them, and took Simeon from them and bound him in front of them [to be kept as a hostage in Egypt].

Darby Translation

And he turned away from them, and wept. And he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.

Julia Smith Translation

And he will turn about from them, and will weep; and he will turn back to them and speak to them, and he will take from them Simeon, and will bind him before their eyes.

King James 2000

And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and spoke with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.

Lexham Expanded Bible

And he turned away from them and wept. Then he returned to them and spoke to them, and took Simeon from them and tied him up in front of them.

Modern King James verseion

And he turned from them, and wept. And he returned to them again and talked with them, and took Simeon from them and bound him before their eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he turned from them and wept, and then turned to them again and communed with them, and took out Simeon from among them and bound him before their eyes,

NET Bible

He turned away from them and wept. When he turned around and spoke to them again, he had Simeon taken from them and tied up before their eyes.

New Heart English Bible

He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.

The Emphasized Bible

So he turned away from them, and wept, - then came back unto them and spake unto them, and took away from them Simeon, and bound him prisoner before their eyes.

Webster

And he turned himself away from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.

World English Bible

He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.

Youngs Literal Translation

and he turneth round from them, and weepeth, and turneth back unto them, and speaketh unto them, and taketh from them Simeon, and bindeth him before their eyes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
from them, and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and communed
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with them, and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

שׁמעון 
Shim`own 
Usage: 44

and bound
אסר 
'acar 
Usage: 70

References

American

Easton

Fausets

Smith

Context Readings

Joseph Sends Nine Of His Brothers Back To Canaan

23 They were not conscious that the sense of their words was clear to Joseph, for he had been talking to them through one who had knowledge of their language. 24 And turning away from them, he was overcome with weeping; then he went on talking to them again and took Simeon and put chains on him before their eyes. 25 Then Joseph gave orders for their bags to be made full of grain, and for every man's money to be put back into his bag, and for food to be given them for the journey: which was done.

Cross References

Genesis 43:30

Then Joseph's heart went out to his brother, and he went quickly into his room, for he was overcome with weeping.

Genesis 34:25

But on the third day after, before the wounds were well, two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took their swords and came into the town by surprise and put all the males to death.

Genesis 43:14

And may God, the Ruler of all, give you mercy before the man, so that he may give you back your other brother and Benjamin. If my children are to be taken from me; there is no help for it.

Genesis 43:23

Then the servant said, Peace be with you: have no fear: your God, even the God of your father, has put wealth in your bags for you: I had your money. Then he let Simeon come out to them.

Genesis 45:14-15

Then, weeping, he took Benjamin in his arms, and Benjamin himself was weeping on Joseph's neck.

Genesis 49:5-7

Simeon and Levi are brothers; deceit and force are their secret designs.

Isaiah 63:9

It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.

Luke 19:41

And when he got near and saw the town, he was overcome with weeping for it,

Romans 12:15

Take part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing.

1 Corinthians 12:26

And if there is pain in one part of the body, all the parts will be feeling it; or if one part is honoured, all the parts will be glad.

Hebrews 4:15

For we have not a high priest who is not able to be touched by the feelings of our feeble flesh; but we have one who has been tested in all points as we ourselves are tested, but without sin.

Jude 1:22-23

And have pity on those who are in doubt;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain