Parallel Verses
The Emphasized Bible
And thou shalt hang the two wreathen chains of gold upon the two rings, - upon the ends of the breastpiece;
New American Standard Bible
You shall put the two cords of gold on the two rings at the ends of the breastpiece.
King James Version
And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
Holman Bible
Then attach the two gold cords to the two gold rings at the corners of the breastpiece.
International Standard Version
You are to put the two gold cords on the two gold rings at the edges of the breast piece,
A Conservative Version
And thou shall put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
American Standard Version
And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
Amplified
You shall put the two twisted cords of gold in the two rings which are on the ends of the breastpiece.
Bible in Basic English
Put the two gold chains on the two rings at the ends of the bag;
Darby Translation
And thou shalt put the two wreathen cords of gold in the two rings on the ends of the breastplate;
Julia Smith Translation
And give the two interlaced of gold upon the two rings at the ends of the breast-plate.
King James 2000
And you shall put the two braided chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
Lexham Expanded Bible
And you will put the two gold ornamental cords on the two rings on the edges of the breast piece.
Modern King James verseion
And you shall put the two woven chains of gold in the two rings on the ends of the breast-pocket.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and put the two wreathen chains of gold in the two rings which are in the edges of the breastlap.
NET Bible
You are to attach the two gold chains to the two rings at the ends of the breastpiece;
New Heart English Bible
You shall put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
Webster
And thou shalt put the two wreathed chains of gold in the two rings which are on the ends of the breast-plate.
World English Bible
You shall put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
Youngs Literal Translation
and thou hast put the two thick bands of gold on the two rings at the ends of the breastplate;
Themes
Breastplate » Inseparably united to the ephod
Breastplate » For high priest » Directions for the making of
Ephod » A sacred vestment worn by the high priest » Breastplate attached to
The high priest » Special garments of » Breastplate
Priest » The time of moses » Vestments of
Priest » The function he served was superior to that of other priests » Vestments of
Topics
Interlinear
Nathan
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 28:24
Verse Info
Context Readings
The Breastpiece
23 And thou shalt make, upon the breastpiece, two rings of gold, - and thou shalt place the two rings, upon the two ends of the breastpiece. 24 And thou shalt hang the two wreathen chains of gold upon the two rings, - upon the ends of the breastpiece; 25 and the other two ends of the two wreathen chains, shalt thou fasten upon the two ouches, so shalt thou hang them upon the shoulderpieces of the ephod, in the forefront thereof.