Parallel Verses

The Emphasized Bible

and shalt take them from their hand, and burn them as incense on the altar upon the ascending-sacrifice, - as a satisfying odour, before Yahweh, an altar-flame, it is to Yahweh.

New American Standard Bible

You shall take them from their hands, and offer them up in smoke on the altar on the burnt offering for a soothing aroma before the Lord; it is an offering by fire to the Lord.

King James Version

And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it is an offering made by fire unto the LORD.

Holman Bible

Take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering, as a pleasing aroma before the Lord; it is a fire offering to the Lord.

International Standard Version

Then you are to take them from their hands and send them up in smoke on the altar on top of the burnt offering for a soothing aroma in the LORD's presence. It is an offering by fire to the LORD.

A Conservative Version

And thou shall take them from their hands, and burn them on the altar upon the burnt-offering, for a sweet savor before LORD. It is an offering made by fire to LORD.

American Standard Version

And thou shalt take them from their hands, and burn them on the altar upon the burnt-offering, for a sweet savor before Jehovah: it is an offering made by fire unto Jehovah.

Amplified

Then you shall take them from their hands, add them to the burnt offering, and burn them on the altar for a sweet and soothing aroma before the Lord; it is an offering by fire to the Lord.

Bible in Basic English

Then take them from their hands, and let them be burned on the burned offering on the altar, a sweet smell before the Lord, an offering made by fire to the Lord.

Darby Translation

And thou shalt receive them of their hand and burn them upon the altar over the burnt-offering, for a sweet odour before Jehovah: it is an offering by fire to Jehovah.

Julia Smith Translation

And thou shalt take them from their hand and burn upon the altar upon the burnt-offering for a smell of sweet odor before Jehovah: this a sacrifice to Jehovah.

King James 2000

And you shall receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet aroma before the LORD: it is an offering made by fire unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

And you will take them from their hand and turn [them] to smoke on the altar beside the burnt offering as a fragrance of appeasement before Yahweh; it is an offering made by fire before Yahweh.

Modern King James verseion

And you shall take them from their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savor before Jehovah. It is an offering made by fire to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then take it from off their hands and burn it upon the altar: even upon the burnt offering, to be a savour of sweetness before the LORD. For it is a sacrifice unto the LORD.

NET Bible

Then you are to take them from their hands and burn them on the altar for a burnt offering, for a soothing aroma before the Lord. It is an offering made by fire to the Lord.

New Heart English Bible

You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a pleasant aroma before the LORD: it is an offering made by fire to the LORD.

Webster

And thou shalt receive them from their hands, and burn them upon the altar for a burnt-offering, for a sweet savor before the LORD: it is an offering made by fire to the LORD.

World English Bible

You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a pleasant aroma before Yahweh: it is an offering made by fire to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and thou hast taken them out of their hand, and hast made perfume on the altar beside the burnt-offering, for sweet fragrance before Jehovah; a fire-offering it is to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

יד 
Yad 
Usage: 1612

and burn
קטר 
Qatar 
Usage: 116

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

ניחח ניחוח 
Nichowach 
Usage: 43

ריח 
Reyach 
Usage: 58

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

it is an offering made by fire
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

References

Easton

Fausets

Context Readings

Instructions For Consecrating Aaron And His Sons

24 and shalt lay the whole upon the trends of Aaron, and upon the hands of his sons, - then shalt thou wave them to and fro as a wave-offering, before Yahweh; 25 and shalt take them from their hand, and burn them as incense on the altar upon the ascending-sacrifice, - as a satisfying odour, before Yahweh, an altar-flame, it is to Yahweh. 26 Then shalt thou take the breast from the ram of installation which is for Aaron, and shalt wave it as a wave-offering, before Yahweh, - so shall it be thy share,

Cross References

Leviticus 8:28

And Moses took them from off their opened palms, and made a perfume at the altar upon the ascending-sacrifice, - an installation, they were for a satisfying odour, an altar-flame, it was unto Yahweh.

Exodus 29:41

And the second lamb, shalt thou offer between the evenings,-according to the meal-offering of the morning, and according to the drink-offering thereof, shalt thou offer with it, for a satisfying odour, an altar-flame, to Yahweh:

Leviticus 1:9

But its inwards and its legs, shall they bathe with water, - then shall the priest make, of the whole, a perfume at the altar, an ascending-sacrifice an altar-flame of a satisfying odour unto Yahweh.

Leviticus 1:13

But the inwards and the legs, shall he bathe in water, - then shall the priest bring near the whole and make a perfume at the altar, an ascending-sacrifice, it is an altar-flame of a satisfying odour, unto Yahweh.

Leviticus 2:2

so shall he bring it in unto the sons of Aaron, the priests, and he shall grasp therefrom a handful of the fine meal thereof and of the oil thereof, besides all the frankincense thereof, - and the priest shall make a perfume with the memorial thereof at the altar, an altar-flame of a satisfying odour unto Yahweh.

Leviticus 2:9

Then shall the priest uplift out of the meal-offering, a memorial thereof, and make a perfume at the altar, - an altar-flame of a satisfying odour unto Yahweh.

Leviticus 2:16

Then shall the priest make a perfume, with the memorial thereof, - from the crushed grain thereof and from the oil thereof, besides all the frankincense thereof, - an altar-flame, unto Yahweh.

Leviticus 3:3

Then shall he bring near out of the peace-offering, an altar-flame unto Yahweh, - the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards;

Leviticus 3:5

Then shall the sons of Aaron make thereof a perfume at the altar, upon the ascending-sacrifice which is on the wood, which is on the fire, - an altar-flame of a satisfying odour unto Yahweh.

Leviticus 3:9

Then shall he bring near out of the peace-offering, an altar-flame unto Yahweh, the fat thereof the fat-tail thereof entire close to the backbone, shall he remove it, - and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards;

Leviticus 3:11

Then shall the priest make a perfume, at the altar, - the food of an altar-flame, unto Yahweh.

Leviticus 3:14

Then shall he bring near therefrom as his oblation an altar-flame unto Yahweh, - the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards;

Leviticus 3:16

Then shall the priest make a perfume at the altar, - the food of an altar-flame for a satisfying odour, - all the fat - unto Yahweh.

Leviticus 7:5

And the priest shall make a perfume with them at the altar, an altar-flame unto Yahweh - a guilt-bearer, it is,

Leviticus 7:25

Nay, as touching any one who eateth the fat of any beast, wherefrom he might bring near an altar-flame unto Yahweh, then shall the person that eateth be cut off from among his kinsfolk.

Leviticus 7:29-31

Speak unto the sons of Israel saying, - He that offereth his peace-offering unto Yahweh, shall bring in his own oblation unto Yahweh out of his peace-offering:

Leviticus 10:13

therefore shall ye eat it in a holy place, for, thine by statute, and thy sons by statute, it is, from among the altar-flames of Yahweh, - for, so, am I commanded.

1 Samuel 2:28

choosing him out of all the tribes of Israel unto myself, to minister as priest, to offer upon mine altar, to perfume with incense to bear an ephod before me, - Therefore gave I unto the house of thy father all the altar-flames of the sons of Israel.

Psalm 99:6

Moses and Aaron, were among his priests, And, Samuel, was among them who were calling upon his Name, Who were calling upon Yahweh, and, he, used to answer them:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain