Parallel Verses

The Emphasized Bible

so shall he bring it in unto the sons of Aaron, the priests, and he shall grasp therefrom a handful of the fine meal thereof and of the oil thereof, besides all the frankincense thereof, - and the priest shall make a perfume with the memorial thereof at the altar, an altar-flame of a satisfying odour unto Yahweh.

New American Standard Bible

He shall then bring it to Aaron’s sons the priests; and shall take from it his handful of its fine flour and of its oil with all of its frankincense. And the priest shall offer it up in smoke as its memorial portion on the altar, an offering by fire of a soothing aroma to the Lord.

King James Version

And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD:

Holman Bible

and bring it to Aaron’s sons the priests. The priest will take a handful of fine flour and oil from it, along with all its frankincense, and will burn this memorial portion of it on the altar, a fire offering of a pleasing aroma to the Lord.

International Standard Version

Then he is to bring it to Aaron's sons, the priests. He is to take a handful of fine flour, the olive oil, and all of the frankincense. Then the priest is to offer a memorial offering by fire, an aroma pleasing to the LORD.

A Conservative Version

And he shall bring it to Aaron's sons the priests, and he shall take out of it his handful of the fine flour of it, and of the oil of it, with all the frankincense of it. And the priest shall burn the memorial of it upon the altar,

American Standard Version

and he shall bring it to Aaron's sons the priests; and he shall take thereout his handful of the fine flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn it as the memorial thereof upon the altar, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah:

Amplified

He shall bring it to Aaron’s sons the priests. Out of it he shall take a handful of the fine flour and oil, with all of its frankincense, and the priest shall offer this up in smoke on the altar [of burnt offering] as the memorial portion of it. It is an offering by fire, a sweet and soothing aroma to the Lord.

Bible in Basic English

And let him take it to Aaron's sons, the priests; and having taken in his hand some of the meal and of the oil, with all the perfume, let him give it to the priest to be burned on the altar, as a sign, an offering made by fire, for a sweet smell to the Lord.

Darby Translation

And he shall bring it to Aaron's sons, the priests; and he shall take thereout his handful of the flour thereof, and of the oil thereof, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn the memorial thereof on the altar, an offering by fire to Jehovah of a sweet odour.

Julia Smith Translation

And he brought it to Aaron's sons the priests: and he pressed together from it his hand full from its fine flour, and from its oil, upon all its frankincense, and the priest burnt its memorial upon the altar, a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah.

King James 2000

And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take out a handful of the flour, and of the oil, with all the frankincense; and the priest shall burn it as a memorial upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet aroma unto the LORD:

Lexham Expanded Bible

And he shall bring it to the sons of Aaron, the priests, and he shall take {his handful from its finely milled flour} and from its oil in addition to all its frankincense. The priest shall turn its token portion into smoke on the altar [as] an offering made [by] fire, [as] an appeasing fragrance for Yahweh.

Modern King James verseion

And he shall bring it to Aaron's sons, the priests. And he shall take out of it his handful of flour and its oil, with all its frankincense. And the priest shall burn the memorial of it on the altar, an offering made by fire, of a sweet savor to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall bring it unto Aaron's sons, the priests. And one of them shall take thereout his handful of the flour, and of the oil with all the frankincense, and burn it for a memorial upon the altar: an offering of a sweet savour unto the LORD.

NET Bible

Then he must bring it to the sons of Aaron, the priests, and the priest must scoop out from there a handful of its choice wheat flour and some of its olive oil in addition to all of its frankincense, and the priest must offer its memorial portion up in smoke on the altar -- it is a gift of a soothing aroma to the Lord.

New Heart English Bible

He shall bring it to Aaron's sons, the priests; and he shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense; and the priest shall burn its memorial on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD.

Webster

And he shall bring it to Aaron's sons the priests: and he shall take out of it his handful of its flour, and of its oil, with all its frankincense; and the priest shall burn the memorial of it upon the altar, to be an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD:

World English Bible

He shall bring it to Aaron's sons, the priests; and he shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense; and the priest shall burn its memorial on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and he hath brought it in unto the sons of Aaron, the priests, and he hath taken from thence the fulness of his hand of its flour and of its oil, besides all its frankincense, and the priest hath made perfume with its memorial on the altar, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it to Aaron's
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and he shall take
קמץ 
Qamats 
Usage: 3

שׁם 
Sham 
Usage: 823

קמץ 
Qomets 
Usage: 4

of the flour
סלת 
Coleth 
Usage: 53

thereof, and of the oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

לבנה לבונה 
L@bownah 
Usage: 21

thereof and the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

קטר 
Qatar 
Usage: 116

the memorial
אזכּרה 
'azkarah 
Usage: 7

of it upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

to be an offering made by fire
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

of a sweet
ניחח ניחוח 
Nichowach 
Usage: 43

ריח 
Reyach 
Usage: 58

Context Readings

The Grain Offering

1 But, when any person would bring near as an oblation, a meal-offering, unto Yahweh, of fine meal, shall be his oblation, - and he shall pour out thereon oil, and place thereon, frankincense; 2 so shall he bring it in unto the sons of Aaron, the priests, and he shall grasp therefrom a handful of the fine meal thereof and of the oil thereof, besides all the frankincense thereof, - and the priest shall make a perfume with the memorial thereof at the altar, an altar-flame of a satisfying odour unto Yahweh. 3 But, the remainder of the meal-offering, pertaineth unto Aaron and unto his sons, - most holy, from among the altar-flames of Yahweh.

Cross References

Leviticus 5:12

And he shall bring it in unto the priest, and the priest shall take therefrom a handful, as the memorial thereof, and shall make a perfume at the altar, upon the altar-flames of Yahweh, - a sin-bearer, it is.

Leviticus 6:15

Then shall one lift up therefrom a handful of the fine meal of the meal-offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which is upon the meal-offering, - and shall make a perfume at the altar, an altar-flame of a satisfying odour, shall the memorial thereof be, unto Yahweh.

Leviticus 2:9

Then shall the priest uplift out of the meal-offering, a memorial thereof, and make a perfume at the altar, - an altar-flame of a satisfying odour unto Yahweh.

Leviticus 24:7

And thou shalt put upon each row pure frankincense, - so shall it belong unto the bread as a memorial, an altar-flame unto Yahweh.

Acts 10:4

And he, looking steadfastly at him, and becoming full of fear, said - What is it, Lord? And he said unto him - Thy prayers and thine alms, have gone up for a memorial before God.

Leviticus 2:16

Then shall the priest make a perfume, with the memorial thereof, - from the crushed grain thereof and from the oil thereof, besides all the frankincense thereof, - an altar-flame, unto Yahweh.

Isaiah 66:3

He that slaughtereth an ox, is as one who smiteth a man, He that sacrificeth a lamb, is as one who beheadeth a dog, he that causeth a meal-offering to ascend, offereth it with the blood of swine, He that maketh a memorial of frankincense, is as one who blesseth iniquity: They indeed, have chosen their own ways, And in their own abominations, their soul hath found delight;

Exodus 30:16

So then thou shalt take the silver for the propitiatory-coverings from the sons of Israel, and shalt expend it upon the service of the tent of meeting, - thus shall it be for the sons of Israel as a memorial before Yahweh, to put a propitiatory-covering over your souls.

Numbers 5:18

and the priest shall cause the woman to stand before Yahweh, and shall bare the head of the woman, and shall place upon her hands the reminding gift, it being a jealousy gift, - and in the hand of the priest, shall be the deadly water that bringeth a curse;

Nehemiah 13:14

Remember me, O my God, concerning this, - and do not wipe out my lovingkindnesses, which I have done for the house of my God, and for those keeping charge thereof.

Nehemiah 13:22

And I gave word to the Levites, that they should be purifying themselves and coming in, as keepers of the gates, to hallow the sabbath day. This also, remember to me, O my God, and have pity upon me, according to the abundance of thy lovingkindness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain