Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall take them from their hands, and offer them up in smoke on the altar on the burnt offering for a soothing aroma before the Lord; it is an offering by fire to the Lord.

King James Version

And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it is an offering made by fire unto the LORD.

Holman Bible

Take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering, as a pleasing aroma before the Lord; it is a fire offering to the Lord.

International Standard Version

Then you are to take them from their hands and send them up in smoke on the altar on top of the burnt offering for a soothing aroma in the LORD's presence. It is an offering by fire to the LORD.

A Conservative Version

And thou shall take them from their hands, and burn them on the altar upon the burnt-offering, for a sweet savor before LORD. It is an offering made by fire to LORD.

American Standard Version

And thou shalt take them from their hands, and burn them on the altar upon the burnt-offering, for a sweet savor before Jehovah: it is an offering made by fire unto Jehovah.

Amplified

Then you shall take them from their hands, add them to the burnt offering, and burn them on the altar for a sweet and soothing aroma before the Lord; it is an offering by fire to the Lord.

Bible in Basic English

Then take them from their hands, and let them be burned on the burned offering on the altar, a sweet smell before the Lord, an offering made by fire to the Lord.

Darby Translation

And thou shalt receive them of their hand and burn them upon the altar over the burnt-offering, for a sweet odour before Jehovah: it is an offering by fire to Jehovah.

Julia Smith Translation

And thou shalt take them from their hand and burn upon the altar upon the burnt-offering for a smell of sweet odor before Jehovah: this a sacrifice to Jehovah.

King James 2000

And you shall receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet aroma before the LORD: it is an offering made by fire unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

And you will take them from their hand and turn [them] to smoke on the altar beside the burnt offering as a fragrance of appeasement before Yahweh; it is an offering made by fire before Yahweh.

Modern King James verseion

And you shall take them from their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savor before Jehovah. It is an offering made by fire to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then take it from off their hands and burn it upon the altar: even upon the burnt offering, to be a savour of sweetness before the LORD. For it is a sacrifice unto the LORD.

NET Bible

Then you are to take them from their hands and burn them on the altar for a burnt offering, for a soothing aroma before the Lord. It is an offering made by fire to the Lord.

New Heart English Bible

You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a pleasant aroma before the LORD: it is an offering made by fire to the LORD.

The Emphasized Bible

and shalt take them from their hand, and burn them as incense on the altar upon the ascending-sacrifice, - as a satisfying odour, before Yahweh, an altar-flame, it is to Yahweh.

Webster

And thou shalt receive them from their hands, and burn them upon the altar for a burnt-offering, for a sweet savor before the LORD: it is an offering made by fire to the LORD.

World English Bible

You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a pleasant aroma before Yahweh: it is an offering made by fire to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and thou hast taken them out of their hand, and hast made perfume on the altar beside the burnt-offering, for sweet fragrance before Jehovah; a fire-offering it is to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

יד 
Yad 
Usage: 1612

and burn
קטר 
Qatar 
Usage: 116

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

ניחח ניחוח 
Nichowach 
Usage: 43

ריח 
Reyach 
Usage: 58

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

it is an offering made by fire
אשּׁה 
'ishshah 
offering...by fire
Usage: 65

References

Easton

Fausets

Context Readings

Instructions For Consecrating Aaron And His Sons

24 Put all this food in the hands of Aaron and his sons and have them dedicate it to me as a special gift. 25 You shall take them from their hands, and offer them up in smoke on the altar on the burnt offering for a soothing aroma before the Lord; it is an offering by fire to the Lord. 26 You may eat the choice breast from this second ram, but you must first lift them up to show that this meat is dedicated to me.

Cross References

Leviticus 8:28

Then he took them from their hands and burned them on top of the burnt offering on the altar. These were ordination offerings, offerings by fire, a soothing aroma to Jehovah.

Exodus 29:41

You will offer the other lamb at twilight. Offer it with the same grain offering and the same drink offering as in the morning, for a soothing aroma, an offering by fire to Jehovah.

Leviticus 1:9

Wash the internal organs and legs. The priest will then burn all of it on the altar. It is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to Jehovah.

Leviticus 1:13

Wash the internal organs and the hind legs. The priest will present the sacrifice to Jehovah and burn all of it on the altar. The odor of this food offering is pleasing to Jehovah.

Leviticus 2:2

Give it to Aaron's sons the priests. The priest will take a handful of the flour and oil and all of the incense and burn it on the altar as a memorial. It is all offered by fire to Jehovah. The odor of this food offering is pleasing to Jehovah.

Leviticus 2:9

To show that the whole offering belongs to me, the priest will lay part of it on the altar. He will send it up in smoke and fire with a smell that pleases Jehovah.

Leviticus 2:16

The priest will burn the flour, oil, and all the incense as a reminder. It is an offering by fire to Jehovah.

Leviticus 3:3

Offer all of the fat on the animal's insides as a sacrifice of the peace offering made by fire to Jehovah.

Leviticus 3:5

Some of the priests will lay these pieces on the altar and send them up in smoke with a smell that pleases me, together with the sacrifice that is offered to Jehovah.

Leviticus 3:9

Take the fat from the fellowship offering and offer it by fire to Jehovah. Remove all the fat from the tail and the fat that covers the internal organs.

Leviticus 3:11

The priest must burn the offering on the altar. It is food, an offering by fire to Jehovah.

Leviticus 3:14

Offer all of the fat on the animal's insides.

Leviticus 3:16

The priest will burn them on the altar. It is food, an offering by fire to Jehovah. It is a soothing aroma. All the fat belongs to Jehovah.

Leviticus 7:5

The priest will burn them on the altar. It is a guilt offering by fire to Jehovah.

Leviticus 7:25

Those who eat the fat from an animal they sacrificed by fire to Jehovah must be excluded from the people.

Leviticus 7:29-31

Tell the Israelites: 'Anyone who offers Jehovah a fellowship offering must bring a part of that sacrifice as a gift to Jehovah.

Leviticus 10:13

Eat it in a holy place. It is the part that belongs to you and your sons from the food offered to Jehovah. That is what Jehovah commanded me.

1 Samuel 2:28

Did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon my altar, to burn incense, to wear an ephod in my presences me? Did I give to the house of your father all the offerings made by fire from the sons of Israel?

Psalm 99:6

Moses and Aaron were among his priests. Samuel was among those who called on his name. They called upon Jehovah and he answered them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain