Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "I will be with thee. And this shall be a token unto thee that I have sent thee: after that thou hast brought the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain."

New American Standard Bible

And He said, “Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall worship God at this mountain.”

King James Version

And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Holman Bible

He answered, “I will certainly be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: when you bring the people out of Egypt, you will all worship God at this mountain.”

International Standard Version

Then God said, "I certainly will be with you. And this will be the sign for you that it is I who sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will serve God on this mountain."

A Conservative Version

And he said, I will certainly be with thee. And this shall be the sign to thee, that I have sent thee: When thou have brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

American Standard Version

And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Amplified

And God said, “Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve and worship God at this mountain.”

Bible in Basic English

And he said, Truly I will be with you; and this will be the sign to you that I have sent you: when you have taken the children of Israel out of Egypt, you will give worship to God on this mountain.

Darby Translation

And he said, For I will be with thee; and this shall be the sign to thee that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Julia Smith Translation

And he will say, That I will be with thee; and this a sign to thee that I sent thee; in thy bringing forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

King James 2000

And he said, Certainly I will be with you; and this shall be a token unto you, that I have sent you: When you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God upon this mountain.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Because I am with you, and this [will be] the sign for you that I myself have sent you: When you bring the people out from Egypt, you will serve God on this mountain."

Modern King James verseion

And He said, I will be with you. And this shall be the sign to you that I have sent you: When you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God upon this mountain.

NET Bible

He replied, "Surely I will be with you, and this will be the sign to you that I have sent you: When you bring the people out of Egypt, you and they will serve God on this mountain."

New Heart English Bible

He said, "Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain."

The Emphasized Bible

And he said - I will be with thee, and, this, to thee, shall be the sign, that, I have sent thee, - When thou bringest forth the people out of Egypt, ye shall do service unto God, upon this mountain.

Webster

And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token to thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

World English Bible

He said, "Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain."

Youngs Literal Translation

and He saith, 'Because I am with thee, and this is to thee the sign that I have sent thee: in thy bringing out the people from Egypt -- ye do serve God on this mount.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

Certainly I will be with thee and this shall be a token
אות 
'owth 
Usage: 79

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

עבד 
`abad 
Usage: 288

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Devotionals

Devotionals about Exodus 3:12

Devotionals containing Exodus 3:12

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images Exodus 3:12

Prayers for Exodus 3:12

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

11 And Moses said unto God, "What am I, to go to Pharaoh and to bring the children of Israel out of Egypt?" 12 And he said, "I will be with thee. And this shall be a token unto thee that I have sent thee: after that thou hast brought the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain." 13 Then said Moses unto God, "When I come unto the children of Israel and say unto them, 'The God of your fathers hath sent me unto you,' and they say unto me, 'What is his name?' - What answer shall I give them?"


Cross References

Joshua 1:5

There shall not a man be able to withstand thee all the days of thy life. For as I was with Moses, so will I be with thee and will neither leave thee, nor forsake thee.

Genesis 31:3

And the LORD said unto Jacob, "Turn again into the land of thy fathers and to thy kindred, and I will be with thee."

Exodus 4:12

Go therefore and I will be with thy mouth and teach thee what thou shalt say."

Exodus 4:15

And thou shalt speak unto him and put the words in his mouth, and I will be with thy mouth and with his mouth, and will teach you what ye shall do.

Deuteronomy 31:23

And the Lord gave Joshua the son of Nun a charge and said, "Be bold and strong, for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them, and I will be with thee."

Exodus 19:1-25

The third month after the children of Israel were gone out of Egypt: the same day they came into the wilderness of Sinai.

Isaiah 43:2

If thou goest through the water, I will be with thee, that the strong floods should not pluck thee away. When thou walkest in the fire, it shall not burn thee, and the flame shall not kindle upon thee.

Romans 8:31

What shall we then say unto these things? if God be on our side: who can be against us?

Genesis 15:1

After these deeds, the word of God came unto Abram in a vision, saying, "Fear not Abram, I am thy shield; and thy reward shall be exceeding great."

Genesis 15:8

And he said, "LORD God, whereby shall I know that I shall possess it?"

Exodus 4:1-9

Moses answered and said, "See, they will not believe me nor hearken unto my voice: but will say, 'the LORD hath not appeared unto thee.'"

Leviticus 1:1-17

And the LORD called Moses, and spake unto him out of the tabernacle of witness, saying,

Numbers 1:1-10

And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of witness, the first day of the second month, and in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,

Judges 6:17

And he answered him, "If I have found grace in thy sight, then show me a sign, that thou art the LORD that talketh with me.

Judges 6:21

Then the angel of the LORD put forth the end of the staff that was in his hand and touched the flesh and the cakes. And there arose up fire out of the rock and consumed the flesh and the cakes. And the angel of the LORD vanished out of his sight.

Judges 6:36-40

And Gideon said unto God, "If thou wilt save Israel by my hand as thou hast said:

Judges 7:11

and hearken what they say, and so shall thine hands be strong, and then thou shalt go down unto the host." Then he went down with Phurah his lad, even hard unto the men of arms that were in the host.

Judges 7:13-14

And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow and said, "Behold, I dreamed a dream and me thought that a broiled loaf of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along."

Psalm 86:17

Show some token upon me for good, that they which hate me may see it and be ashamed; because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.

Isaiah 7:14

Neverthelater, yet the Lord, he will give you a sign. Behold: a virgin shall be with child, and shall bear a son, and shall call his name Immanuel.

Isaiah 37:30

I will give thee also this token, O Hezekiah: this year shalt thou eat that is kept in store, and the next year such as groweth of himself, and in the third year ye shall sow and reap, yea ye shall plant vineyards, and enjoy the fruits thereof.

Isaiah 41:10

Be not afraid, for I will be with thee. Look not behind thee, for I will be thy God, to strengthen thee, help thee, and to keep thee with this righthand of mine.

Jeremiah 43:9-10

"Take great stones in thine hand, and hide them in the brick wall, under the door of Pharaoh's house in Tahpenes, that all the men of Judah may see,

Jeremiah 51:63-64

And when thou hast read out the book, bind a stone to it, and cast it in the midst of Euphrates,

Matthew 28:20

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you. And lo, I am with you always even until the end of the world."

Mark 16:20

And they went forth, and preached everywhere. And the Lord wrought with them; And confirmed the word with miracles that followed.

Acts 11:21

And the hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned unto the Lord.

Hebrews 13:5

Let your conversation be without covetousness, and be content with that ye have already. For he verily said, "I will not fail thee, neither forsake thee."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain