Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the LORD said, "I have surely seen the trouble of my people which are in Egypt, and have heard their cry, which they have of their taskmasters. For I know their sorrow,
New American Standard Bible
The Lord said, “I have surely
King James Version
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Holman Bible
Then the Lord said, “I have observed the misery of My people in Egypt, and have heard them crying out
International Standard Version
The LORD said, "I have certainly seen the affliction of my people who are in Egypt, and I have heard their cry caused by their slave masters. I really do understand their pain,
A Conservative Version
And LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
American Standard Version
And Jehovah said, I have surely seen the affliction of my people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Amplified
The Lord said, “I have in fact seen the affliction (suffering, desolation) of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters (oppressors); for I know their pain and suffering.
Bible in Basic English
And God said, Truly, I have seen the grief of my people in Egypt, and their cry because of their cruel masters has come to my ears; for I have knowledge of their sorrows;
Darby Translation
And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say, Seeing, I saw the affliction of my people who are in Egypt, and I heard their cry from the face of their pressers; and I knew their pains.
King James 2000
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said, "Surely I have seen the misery of my people who [are] in Egypt, and I have heard their cry of distress because of their oppressors, for I know their sufferings.
Modern King James verseion
And Jehovah said, I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt; I have heard their cry because of their taskmasters; for I know their sorrows.
NET Bible
The Lord said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt. I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
New Heart English Bible
The LORD said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
The Emphasized Bible
Then said Yahweh, I have, seen, the humiliation of my people, who are in Egypt, - and their outcry, have I heard, by reason of their task-masters, for I know their pains;
Webster
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry by reason of their task-masters; for I know their sorrows;
World English Bible
Yahweh said, "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith, 'I have certainly seen the affliction of My people who are in Egypt, and their cry I have heard, because of its exactors, for I have known its pains;
Themes
Afflictions » General references to
Compassion » Of Christ » Of God
Egypt » History of israel in » Moses sent to pharaoh
God » Examples of Leadership » Compassion of
Israel » moses » Comissioned » deliverer
moses » God reveals » Purpose » deliver » israelites
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From bondage
Religion » Instances of outstanding religious persons » moses
Sorrow » God takes notice » Of the israelites
Trials » General references to
God, Wisdom of » Exhibited in knowing » The afflictions of saints
Topics
Interlinear
Ra'ah
Ra'ah
Shama`
Paniym
Word Count of 20 Translations in Exodus 3:7
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Plan To Rescue The Israelites
6 And he said, "I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob." And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God. 7 Then the LORD said, "I have surely seen the trouble of my people which are in Egypt, and have heard their cry, which they have of their taskmasters. For I know their sorrow, 8 and am come down to deliver them out of the hands of the Egyptians, and to bring them out of that land unto a good land and a large, and unto a land that floweth with milk and honey: even unto the place of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and of the Jebusites.
Cross References
Psalm 106:44
Nevertheless, when he saw their adversity, he heard their complaint.
Exodus 2:23-25
And it chanced, in process of time, that the king of Egypt died; and the children of Israel sighed by the reason of labour, and cried.
Isaiah 63:9
In their troubles he forsook them not, but the angel that went forth from his presence delivered them. Of very love and kindness that he had unto them, he redeemed them: He hath born them, and carried them up ever since the world began.
Genesis 18:21
I will go down and see whether they have done altogether according to that cry which is come unto me or not, that I may know."
Genesis 29:32
And Lea conceived and bare a son, and called his name Reuben, for she said, "The LORD hath looked upon my tribulation. And now my husband will love me."
Exodus 1:11
And he set taskmasters over them, to keep them under with burdens. And they built unto Pharaoh treasure cities: Pithom and Rameses.
Exodus 22:23
If ye shall trouble them, they shall cry unto me, and I will surely hear their cry;
1 Samuel 9:16
"Tomorrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin: him shalt thou anoint to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines, for I have looked upon my people and their cry is come unto me."
Nehemiah 9:9
and hast considered the misery of our fathers in Egypt, and heard their complaint by the reed sea,
Psalm 22:24
For he hath not despised nor abhorred the low estate of the poor: he hath not hid his face from him, but when he called unto him, he heard him.
Psalm 34:4
I sought the LORD, and he heard me; yea, he delivered me out of all my fear.
Psalm 34:6
Lo, the poor crieth, and the LORD heareth him, yea, and saveth him out of all his troubles.
Psalm 142:3
When my spirit is in heaviness, thou knowest my path: in the way wherein I walk have they privily laid a snare for me.
Psalm 145:19
He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and helpeth them.
Hebrews 4:15
For we have not a high priest, which cannot have compassion on our infirmities: but was in all points tempted, as we are: but yet without sin.