Parallel Verses

New American Standard Bible

This is what everyone who is numbered shall give: half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs), half a shekel as a contribution to the Lord.

King James Version

This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the LORD.

Holman Bible

Everyone who is registered must pay half a shekel according to the sanctuary shekel (20 gerahs to the shekel). This half shekel is a contribution to the Lord.

International Standard Version

This is what everyone who is registered is to give: half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel weighs 20 gerahs), half a shekel as a contribution to the LORD.

A Conservative Version

This they shall give, everyone who passes over to those who are numbered: half a shekel after the shekel of the sanctuary, (the shekel is twenty gerahs,) half a shekel for an offering to LORD.

American Standard Version

This they shall give, every one that passeth over unto them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Jehovah.

Amplified

This is what everyone who is counted shall give [as he joins those already counted]: a half shekel, according to the sanctuary shekel (the shekel is twenty gerahs); a half shekel as a contribution to the Lord.

Bible in Basic English

And this is what they are to give; let every man who is numbered give half a shekel, by the scale of the holy place: (the shekel being valued at twenty gerahs:) this money is an offering to the Lord.

Darby Translation

This shall they give every one that passeth among them that are numbered half a shekel after the shekel of the sanctuary, twenty gerahs the shekel; a half shekel shall be the heave-offering for Jehovah.

Julia Smith Translation

This they shall give, all passing by upon their reviewing, from half the shekel by the holy shekel; (twenty gerahs the shekel:) from half a shekel an offering to Jehovah.

King James 2000

This they shall give, every one that passes among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) a half shekel shall be the offering of the LORD.

Lexham Expanded Bible

This they will give, {everyone who is counted}, the half shekel, according to the sanctuary shekel, [which is] twenty gerahs per shekel. The half shekel [is] a contribution for Yahweh.

Modern King James verseion

They shall give this, every one that passes among those who are counted, half a shekel after the shekel of the sanctuary (a shekel is twenty gerahs); a half shekel shall be the offering of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thus much shall every man give that goeth in the number: half a sicle, after the holy sicle: a sicle is twenty geras: and a half sicle shall be the heave offering unto the LORD.

NET Bible

Everyone who crosses over to those who are numbered is to pay this: a half shekel according to the shekel of the sanctuary (a shekel weighs twenty gerahs). The half shekel is to be an offering to the Lord.

New Heart English Bible

They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to the LORD.

The Emphasized Bible

This, shall they give - every one that passeth over to them that have been numbered - a half-shekel by the shekel of the sanctuary, - the shekel is twenty gerahs - the half-shekel, shalt be a heave-offering to Yahweh.

Webster

This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel, after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) a half shekel shall be the offering of the LORD.

World English Bible

They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Yahweh.

Youngs Literal Translation

This they do give, every one passing over unto those numbered, half a shekel, by the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs); half a shekel is the heave-offering to Jehovah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

מחצית 
Machatsiyth 
Usage: 16

a shekel
שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

of the sanctuary
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

a shekel
שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

is twenty
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

מחצית 
Machatsiyth 
Usage: 16

שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

shall be the offering
תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
Usage: 76

Context Readings

The Atonement Money

12 When you take a census of the people of Israel, each man is to pay me a price for his life. This to insure that no disaster will come on him while the census is being taken. 13 This is what everyone who is numbered shall give: half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs), half a shekel as a contribution to the Lord. 14 Every man being counted in the census who is twenty years old or older is to pay me this amount.

Cross References

Leviticus 27:25

All values will be set using the standard weight of the holy place.

Numbers 3:47

It will cost you two ounces of silver per person, using the standard weight of the holy place, to buy them back.

Ezekiel 45:12

One shekel must weigh twenty gerahs. One mina must weigh sixty shekels.'

Exodus 38:26

This amounted to one-fifth of an ounce per person, for everyone counted who was at least twenty years old. There were six hundred and three thousand five hundred and fifty people.

Matthew 17:24

They arrived at Capernaum. The collectors of the two-drachma tax asked Peter: Does your master make payment of the Temple tax?

Matthew 27:24

Pilate saw that he could do nothing. The people were ready to cause much trouble. He took water and washed his hands in front of the people. He said: The blood of this man is not on my hands. You are responsible.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain