Parallel Verses

The Emphasized Bible

The rich, shall not give more, and the poor, shall not give less, than the half-shekel, - when they give the heave-offering of Yahweh, to put a propitiatory-covering over your souls.

New American Standard Bible

The rich shall not pay more and the poor shall not pay less than the half shekel, when you give the contribution to the Lord to make atonement for yourselves.

King James Version

The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your souls.

Holman Bible

The wealthy may not give more and the poor may not give less than half a shekel when giving the contribution to the Lord to atone for your lives.

International Standard Version

The rich person is not to give more, nor is the poor person to give less than the half shekel, when you give a contribution to the LORD to make atonement for yourselves.

A Conservative Version

The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of LORD, to make atonement for your souls.

American Standard Version

The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Jehovah, to make atonement for your souls.

Amplified

The rich shall not give more and the poor shall not give less than half a shekel, when you give this contribution to the Lord to make atonement for yourselves.

Bible in Basic English

The man of wealth is to give no more and the poor man no less than the half-shekel of silver, when the offering is made to the Lord as the price for your lives.

Darby Translation

The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when ye give the heave-offering of Jehovah, to make atonement for your souls.

Julia Smith Translation

The rich one shall not multiply, and the poor one shall not diminish from half the shekel, to give an offering to Jehovah to expiate for your souls.

King James 2000

The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your souls.

Lexham Expanded Bible

The rich will not give more, and the poor will not give less than the half shekel to give the contribution of Yahweh to make atonement for their lives.

Modern King James verseion

The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than half a shekel, when they give an offering to Jehovah to make an atonement for your souls.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The rich shall not pass, and the poor shall not go under, half a sicle; when they give a heave offering unto the LORD for the atonement of their souls.

NET Bible

The rich are not to increase it, and the poor are not to pay less than the half shekel when giving the offering of the Lord, to make atonement for your lives.

New Heart English Bible

The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of the LORD, to make atonement for your souls.

Webster

The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering to the LORD to make an atonement for your souls.

World English Bible

The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Yahweh, to make atonement for your souls.

Youngs Literal Translation

the rich doth not multiply, and the poor doth not diminish from the half-shekel, to give the heave-offering of Jehovah, to make atonement for your souls.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עשׁיר 
`ashiyr 
Usage: 23

רבה 
Rabah 
Usage: 224

and the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

מעט 
Ma`at 
Usage: 22

מחצית 
Machatsiyth 
Usage: 16

a shekel
שׁקל 
Sheqel 
Usage: 88

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
Usage: 76

unto the Lord

Usage: 0

Context Readings

The Atonement Money

14 All who pass over to the numbered, from twenty years old and upwards, shall give the heave-offering of Yahweh. 15 The rich, shall not give more, and the poor, shall not give less, than the half-shekel, - when they give the heave-offering of Yahweh, to put a propitiatory-covering over your souls. 16 So then thou shalt take the silver for the propitiatory-coverings from the sons of Israel, and shalt expend it upon the service of the tent of meeting, - thus shall it be for the sons of Israel as a memorial before Yahweh, to put a propitiatory-covering over your souls.

Cross References

Proverbs 22:2

The rich and the poor, meet together, the maker of them all, is Yahweh.

Ephesians 6:9

And ye masters, the same things, be doing towards them, forbearing your threat - knowing that, both their and your Master, is in the heavens, and, respect of persons, there is none, with him.

Exodus 30:12

When thou takest the sum of the sons of Israel, by their numberings, then shall they give every man a propitiatory-covering for his soul to Yahweh, when they are numbered, - that there may be among them no plague when they are numbered.

Leviticus 17:11

For as for the life of the flesh, in the blood, it is, therefore have, I, given it unto you upon the altar, to put a propitiatory-covering over your lives, - for the blood, it is, which, by virtue of the life, maketh propitiation.

Numbers 31:50

Therefore have we brought near an offering unto Yahweh, what, each man, hath found - articles of gold, ankle chains and bracelets, rings earrings and buckles, - to put a propitiatory-covering over our souls before Yahweh.

2 Samuel 21:3

wherefore David said unto the Gibeonites - What shall I do for you, and wherewith shall I make propitiation, so that ye may bless the inheritance of Yahweh?

Job 34:19

For he hath shewn no respect of persons unto princes, neither hath he recognised the rich rather than the poor? For, the work of his hands, are they all.

Colossians 3:25

For, he that acteth unrighteously, shall get back what he had unrighteously done, and there is no respect of persons;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain