Parallel Verses
International Standard Version
"Look, I've called Uri's son Bezalel, grandson of Hur from Judah's tribe
New American Standard Bible
“See, I have called by name Bezalel, the
King James Version
See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
Holman Bible
“Look, I have appointed by name Bezalel
A Conservative Version
See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
American Standard Version
See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
Amplified
“See, I have called by name Bezalel, son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
Bible in Basic English
I have made selection of Bezalel, the son of Uri, by name, the son of Hur, of the tribe of Judah:
Darby Translation
See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
Julia Smith Translation
See, I called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
King James 2000
See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
Lexham Expanded Bible
"See, I have called by name Bezalel the son of Uri the son of Hur, from the tribe of Judah.
Modern King James verseion
Behold, I, I have called by name Bezaleel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Behold, I have called by name, Bezalel the son of Uri son to Hur of the tribe of Judah.
NET Bible
"See, I have chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
New Heart English Bible
"Behold, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
The Emphasized Bible
See, I have called by name, Bezaleel, son of Uri, son of Hur of the tribe of Judah;
Webster
See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
World English Bible
"Behold, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
Youngs Literal Translation
'See, I have called by name Bezaleel, son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah,
Themes
Art » Artisans, skillful » Bezaleel and aholiab
Bezalel » Master » Workman » Built » Tabernacle
Carpentry » Tabernacle, and furniture of
Genius » Mechanical, a divine inspiration
God's Call » Examples of Leadership » moses
Laver of brass » Wisdom given to bezaleel to make
Master workman » Instances of » Bezaleel
Mechanic » Instances of » Bezaleel
Mercy-seat » Bezaleel given wisdom to make
Interlinear
Ra'ah
Qara'
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 31:2
Verse Info
Context Readings
Provision Of Skilled People
1 The LORD told Moses, 2 "Look, I've called Uri's son Bezalel, grandson of Hur from Judah's tribe 3 and I've filled him with the Spirit of God, with wisdom, understanding, knowledge, and all kinds of craftsmanship
Phrases
Cross References
Exodus 36:1
Bezalel and Oholiab and all the skilled craftsmen to whom the LORD gave wisdom and understanding to know how to do all the work in constructing the sanctuary are to do everything that the LORD has commanded."
Exodus 35:30
Moses told the Israelis, "Look, the LORD has called Uri's son Bezalel, grandson of Hur, from the tribe of Judah,
Exodus 33:12
Moses told the LORD, "Look, you have told me, "Bring up this people,' but you haven't let me know whom you will send with me. Yet you have said, "I know you by name,' and also, "You have found favor in my sight.'
Exodus 33:17
The LORD told Moses, "I'll do the very thing that you have said, because you have found favor in my sight and I know you by name."
Exodus 37:1
Bezalel made the ark of acacia wood two and a half cubits long, one and a half cubits wide, and one and a half cubits high.
1 Chronicles 2:19-20
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
Isaiah 45:3-4
I'll give you concealed treasures and riches hidden in secret places, so that you'll know that it is I, the LORD, the God of Israel, who calls you by name.
Mark 3:16-19
He appointed the Twelve: Simon (whom he named Peter),
John 3:27
John replied, "No one can receive anything unless it has been given to them from heaven.