Parallel Verses

International Standard Version

John replied, "No one can receive anything unless it has been given to them from heaven.

New American Standard Bible

John answered and said, “A man can receive nothing unless it has been given him from heaven.

King James Version

John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.

Holman Bible

John responded, “No one can receive a single thing unless it’s given to him from heaven.

A Conservative Version

John answered and said, A man can receive nothing unless it is given to him from heaven.

American Standard Version

John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven.

Amplified

John replied, “A man can receive nothing [he can claim nothing at all] unless it has been granted to him from heaven [for there is no other source than the sovereign will of God].

An Understandable Version

John replied to them, "A person cannot receive anything, unless it has been given to him from [God in] heaven.

Anderson New Testament

John answered and said: A man can receive nothing unless it be given to him from heaven.

Bible in Basic English

And this was John's answer: A man is unable to have anything if it is not given to him from heaven.

Common New Testament

John answered, "A man can receive only what is given to him from heaven.

Daniel Mace New Testament

but John made them this answer, a man can have no authority, but what he derives from heaven.

Darby Translation

John answered and said, A man can receive nothing unless it be given him out of heaven.

Godbey New Testament

John responded and said, No man is able to receive anything, unless it may have been given unto him from heaven.

Goodspeed New Testament

John answered, "A man cannot get anything unless it is given to him from heaven.

John Wesley New Testament

John answered and said, A man can receive nothing, unless it be given him from heaven.

Julia Smith Translation

John answered and said, No man can receive anything except it be given him from heaven.

King James 2000

John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.

Lexham Expanded Bible

John answered and said, "A man can receive not one [thing] unless it is granted to him from heaven!

Modern King James verseion

And John answered and said, A man can receive nothing unless it is given to him from Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

John answered, and said, "A man can receive nothing at all except it be given him from heaven.

Moffatt New Testament

John answered, "No one can receive anything except as a gift from heaven.

Montgomery New Testament

In reply John said: "A man cannot obtain anything unless it has been granted to him from heaven.

NET Bible

John replied, "No one can receive anything unless it has been given to him from heaven.

New Heart English Bible

John answered, "A man can receive nothing, unless it has been given to him from heaven.

Noyes New Testament

John answered and said, A man can receive nothing, unless it be given him from heaven.

Sawyer New Testament

John answered and said, A man can receive nothing unless it is given him from heaven.

The Emphasized Bible

John answered, and said - A man can receive, nothing, except it have been given him out of heaven.

Thomas Haweis New Testament

John answered and said, A man cannot assume any thing, except it be given him from heaven.

Twentieth Century New Testament

John's answer was--"A man can gain nothing but what is given him from Heaven.

Webster

John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.

Weymouth New Testament

"A man cannot obtain anything," replied John, "unless it has been granted to him from Heaven.

Williams New Testament

John answered, "A man cannot get anything, unless it is given to him from heaven.

World English Bible

John answered, "A man can receive nothing, unless it has been given him from heaven.

Worrell New Testament

John answered and said, "A man can receive nothing, unless it has been given to him from Heaven.

Worsley New Testament

John answered and said, A man can take nothing upon him, unless it be given him from heaven.

Youngs Literal Translation

John answered and said, 'A man is not able to receive anything, if it may not have been given him from the heaven;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

A man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

it be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

him

Usage: 0

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

Easton

Context Readings

Additional Testimony By John The Baptist About Jesus

26 so they went to John and told him, "Rabbi, the man who was with you on the other side of the Jordan, the one about whom you testified look, he's baptizing, and everyone is going to him!" 27 John replied, "No one can receive anything unless it has been given to them from heaven. 28 You yourselves are my witnesses that I said, "I am not the Messiah, but I have been sent ahead of him.'


Cross References

1 Corinthians 4:7

For who makes you superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not receive it?

James 1:17

Every generous act of giving and every perfect gift is from above and comes down from the Father who made the heavenly lights, in whom there is no inconsistency or shifting shadow.

Matthew 21:25

Where did John's authority to baptize come from? From heaven or from humans?"

Numbers 16:9-11

Is it such an insignificant thing to you that the God of Israel has separated you from the Israelis to draw you to himself, appointing you to do the work of the tent of the LORD and to stand before the community to minister to them?

Numbers 17:5

The rod that belongs to the man whom I'll choose will burst into bloom. That's how I'll put a stop to the complaints of the Israelis, who are complaining against you."

1 Chronicles 28:4-5

Nevertheless, the LORD God of Israel chose me from my entire ancestral household to be king over Israel forever, since he had chosen Judah as Commander-in-Chief. In my ancestor Judah's household, from my father's household, and from among my father's sons it pleased him to make me king over all of Israel.

Jeremiah 1:5

"I knew you before I formed you in the womb; I set you apart for me before you were born; I appointed you to be a prophet to the nations."

Jeremiah 17:16

I haven't run away from being your shepherd, and I haven't longed for the day of sickness. You know what comes out from my lips, it's open before you.

Amos 7:15

But the LORD took me from tending the flock and the LORD kept saying to me, "Go, prophesy to my people Israel.'

Matthew 25:15

To one man he gave five talents, to another two, and to another one, based on their ability. Then he went on his trip.

Mark 11:30-31

Was John's authority to baptize from heaven or from humans? Answer me."

Mark 13:34

It's like a man who went on a trip. As he left home, he put his servants in charge, each with his own work, and he ordered the doorkeeper to be alert.

Romans 1:5

Through him we received grace and a commission as an apostle to bring about faithful obedience among all the gentiles for the sake of his name.

Romans 12:6

We have different gifts based on the grace that was given to us. So if your gift is prophecy, use your gift in proportion to your faith.

1 Corinthians 1:1

From: Paul, called to be an apostle of the Messiah Jesus by the will of God, and from our brother Sosthenes.

1 Corinthians 2:12-14

Now, we have not received the spirit of the world but the Spirit who comes from God, so that we can understand the things that were freely given to us by God.

1 Corinthians 3:5

Who is Apollos, anyhow? Or who is Paul? They're merely servants through whom you came to believe, as the Lord gave to each of us his task.

1 Corinthians 12:11

But one and the same Spirit produces all these results and gives what he wants to each person.

1 Corinthians 15:10

But by God's grace I am what I am, and his grace shown to me was not wasted. Instead, I worked harder than all the others not I, of course, but God's grace that was with me.

Galatians 1:1

From: Paul an apostle not sent from men or by a man, but by Jesus the Messiah, and God the Father, who raised him from the dead

Ephesians 1:1

From: Paul, an apostle of the Messiah Jesus by God's will. To: His holy and faithful people in Ephesus who are in union with the Messiah Jesus.

Ephesians 3:7-8

I have become a servant of this gospel according to the gift of God's grace that was given me by the working of his power.

1 Timothy 2:7

For this reason I was appointed to be an announcer, an apostle, and a faithful and true teacher of the gentiles. (I am telling you the truth. I am not lying.)

Hebrews 5:4-5

No one takes this honor upon himself but he is called to it by God, just as Aaron was.

1 Peter 4:10-11

As good servant managers of God's grace in its various forms, serve one another with the gift each of you has received.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain