And as soon as he came nigh unto the host and saw the calf and the dancing, his wrath waxed hot, and he cast the tables out of his hand, and brake them even at the hill foot.

And when I looked and saw that ye had sinned against the LORD your God and had made you a calf of metal and had turned at once out of the way which the LORD had commanded you;

And Miriam, a prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women came out after her with timbrels in a dance.

And he received them of their hands and fashioned it with a graver and made it a calf of molten metal. And they said, "This is thy God, O Israel, which brought thee out of the land of Egypt."

Then Moses besought the LORD his God and said, "O LORD, why should thy wrath wax hot upon thy people which thou hast brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

But Moses was a very meek man, above all the men of the earth.

"'Cursed be he that maintaineth not all the words of this law to do them.' And all the people shall say, 'Amen.'

And David danced before the LORD with all his might, in a linen ephod gird unto him.

not after the covenant that I made with their fathers, when I took them by the hand, and led them out of the land of Egypt: which covenant they brake, wherefore I punished them sore, sayeth the LORD:

The joy of our heart is gone, our merry query is turned into mourning.

I took also my Loving Meek staff, and brake it, that I might disannul the covenant, which I made with all people.

Then brake I my other staff also, namely Woe, that I might loose the brotherhood betwixt Judah and Israel.

But I say unto you, Whosoever is angry with his brother shall be in danger of judgment: whosoever sayeth unto his brother, 'Raca,' shall be in danger of a council: but whosoever sayeth, 'Thou fool,' shall be in danger of hell fire.

And he looked round about on them, angrily mourning on the blindness of their hearts. And said to the man, "Stretch forth thine hand." And he stretched it out: And his hand was restored, even as whole as the other.

When Jesus saw that, he was displeased, and said to them, "Suffer the children to come unto me and forbid them not. For of such is the kingdom of God.

Be angry, but sin not: let not the sun go down upon your wrath,

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.

Bible References

He saw

And he received them of their hands and fashioned it with a graver and made it a calf of molten metal. And they said, "This is thy God, O Israel, which brought thee out of the land of Egypt."
And when I looked and saw that ye had sinned against the LORD your God and had made you a calf of metal and had turned at once out of the way which the LORD had commanded you;

The dancing

And Miriam, a prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women came out after her with timbrels in a dance.
And David danced before the LORD with all his might, in a linen ephod gird unto him.
The joy of our heart is gone, our merry query is turned into mourning.

Brake them

Then I took the two tables and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
"'Cursed be he that maintaineth not all the words of this law to do them.' And all the people shall say, 'Amen.'
not after the covenant that I made with their fathers, when I took them by the hand, and led them out of the land of Egypt: which covenant they brake, wherefore I punished them sore, sayeth the LORD:
I took also my Loving Meek staff, and brake it, that I might disannul the covenant, which I made with all people.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation