Parallel Verses
World English Bible
Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"
New American Standard Bible
Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?”
King James Version
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
Holman Bible
Then Moses asked Aaron, “What did these people do to you that you have led them into such a grave sin?”
International Standard Version
Then Moses asked Aaron, "What did this people do to you that you brought such great sin upon them?"
A Conservative Version
And Moses said to Aaron, What did this people do to thee, that thou have brought a great sin upon them?
American Standard Version
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?
Amplified
Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought so great a sin on them?”
Bible in Basic English
And Moses said to Aaron, What did the people do to you that you let this great sin come on them?
Darby Translation
And Moses said to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought so great a sin on them?
Julia Smith Translation
And Moses will say to Aaron, What did this people to thee that thou didst bring upon it a great sin?
King James 2000
And Moses said unto Aaron, What did this people unto you, that you have brought so great a sin upon them?
Lexham Expanded Bible
And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you brought on them [such] a great sin?"
Modern King James verseion
And Moses said to Aaron, What did this people do to you, that you have brought so great a sin upon them?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then Moses said unto Aaron, "What did this people unto thee that thou hast brought so great a sin upon them?"
NET Bible
Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought on them so great a sin?"
New Heart English Bible
Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"
The Emphasized Bible
And Moses said unto Aaron, What had this people done to thee, - that thou shouldst have brought upon them a great sin?
Webster
And Moses said to Aaron, What did this people to thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
Youngs Literal Translation
And Moses saith unto Aaron, 'What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?'
Themes
Calf of gold » Making of » A very great sin
Israel » moses » Indignation » death
Offence » Saints should » Reprove those who cause
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Exodus 32:21
Verse Info
Context Readings
The Golden Calf
20 He took the calf which they had made, and burnt it with fire, ground it to powder, and scattered it on the water, and made the children of Israel drink of it. 21 Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" 22 Aaron said, "Don't let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.
Cross References
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham, and said to him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done!"
Genesis 26:10
Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us!"
Deuteronomy 13:6-8
If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend, who is as your own soul, entice you secretly, saying, "Let us go and serve other gods," which you have not known, you, nor your fathers;
Joshua 7:19-26
Joshua said to Achan, "My son, please give glory to Yahweh, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don't hide it from me!"
1 Samuel 26:19
Now therefore, please let my lord the king hear the words of his servant. If it is so that Yahweh has stirred you up against me, let him accept an offering. But if it is the children of men, they are cursed before Yahweh; for they have driven me out this day that I shouldn't cling to Yahweh's inheritance, saying, 'Go, serve other gods!'
1 Kings 14:16
He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin."
1 Kings 21:22
I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation with which you have provoked me to anger, and have made Israel to sin."
2 Kings 21:9-11
But they didn't listen: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel.