Parallel Verses

World English Bible

Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"

New American Standard Bible

Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?”

King James Version

And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

Holman Bible

Then Moses asked Aaron, “What did these people do to you that you have led them into such a grave sin?”

International Standard Version

Then Moses asked Aaron, "What did this people do to you that you brought such great sin upon them?"

A Conservative Version

And Moses said to Aaron, What did this people do to thee, that thou have brought a great sin upon them?

American Standard Version

And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?

Amplified

Then Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought so great a sin on them?”

Bible in Basic English

And Moses said to Aaron, What did the people do to you that you let this great sin come on them?

Darby Translation

And Moses said to Aaron, What has this people done to thee, that thou hast brought so great a sin on them?

Julia Smith Translation

And Moses will say to Aaron, What did this people to thee that thou didst bring upon it a great sin?

King James 2000

And Moses said unto Aaron, What did this people unto you, that you have brought so great a sin upon them?

Lexham Expanded Bible

And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you brought on them [such] a great sin?"

Modern King James verseion

And Moses said to Aaron, What did this people do to you, that you have brought so great a sin upon them?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then Moses said unto Aaron, "What did this people unto thee that thou hast brought so great a sin upon them?"

NET Bible

Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought on them so great a sin?"

New Heart English Bible

Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"

The Emphasized Bible

And Moses said unto Aaron, What had this people done to thee, - that thou shouldst have brought upon them a great sin?

Webster

And Moses said to Aaron, What did this people to thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto Aaron, 'What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

so great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

a sin
חטאה 
Chata'ah 
Usage: 8

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

20 He took the calf which they had made, and burnt it with fire, ground it to powder, and scattered it on the water, and made the children of Israel drink of it. 21 Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" 22 Aaron said, "Don't let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.


Cross References

Genesis 20:9

Then Abimelech called Abraham, and said to him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done!"

Genesis 26:10

Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us!"

Deuteronomy 13:6-8

If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend, who is as your own soul, entice you secretly, saying, "Let us go and serve other gods," which you have not known, you, nor your fathers;

Joshua 7:19-26

Joshua said to Achan, "My son, please give glory to Yahweh, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don't hide it from me!"

1 Samuel 26:19

Now therefore, please let my lord the king hear the words of his servant. If it is so that Yahweh has stirred you up against me, let him accept an offering. But if it is the children of men, they are cursed before Yahweh; for they have driven me out this day that I shouldn't cling to Yahweh's inheritance, saying, 'Go, serve other gods!'

1 Kings 14:16

He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin."

1 Kings 21:22

I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation with which you have provoked me to anger, and have made Israel to sin."

2 Kings 21:9-11

But they didn't listen: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain