Parallel Verses

World English Bible

He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin."

New American Standard Bible

He will give up Israel on account of the sins of Jeroboam, which he committed and with which he made Israel to sin.”

King James Version

And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.

Holman Bible

He will give up Israel because of Jeroboam’s sins that he committed and caused Israel to commit.”

International Standard Version

He will give up Israel because of Jeroboam's sins that he committed and by which Jeroboam caused Israel to sin."

A Conservative Version

And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin.

American Standard Version

And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he hath sinned, and wherewith he hath made Israel to sin.

Amplified

He will give up Israel because of the sins of Jeroboam which he has committed, and with which he has made Israel sin [by leading them into idolatry].”

Bible in Basic English

And he will give Israel up because of the sins which Jeroboam has done and made Israel do.

Darby Translation

And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, wherewith he has sinned, and made Israel to sin.

Julia Smith Translation

And he will give up Israel on account of the sins of Jeroboam who sinned, and who caused Israel to sin.

King James 2000

And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.

Lexham Expanded Bible

He will give up Israel because of the sin of Jeroboam which he sinned and which he caused Israel to sin."

Modern King James verseion

And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who sinned, and that he made Israel to sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he will give Israel up, because of the sin of Jeroboam wherewith he did sin and made Israel sin thereto."

NET Bible

He will hand Israel over to their enemies because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit."

New Heart English Bible

He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin."

The Emphasized Bible

That he may deliver up Israel, - on account of the sin of Jeroboam, which he committed, and which he caused, Israel, to commit.

Webster

And he will give up Israel because of the sins of Jeroboam, who sinned, and who made Israel to sin.

Youngs Literal Translation

and He giveth up Israel because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

up
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

גּלל 
Galal 
Usage: 9

of the sins
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Judgment For Jeroboam Continues

15 For Yahweh will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherim, provoking Yahweh to anger. 16 He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin." 17 Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.

Cross References

1 Kings 12:30

This thing became a sin; for the people went [to worship] before the one, even to Dan.

1 Kings 13:34

This thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the surface of the earth.

1 Kings 15:30

for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked Yahweh, the God of Israel, to anger.

1 Kings 15:34

He did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin.

1 Kings 16:2

"Because I exalted you out of the dust, and made you prince over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

Exodus 32:21

Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"

Exodus 32:35

Yahweh struck the people, because they made the calf, which Aaron made.

Psalm 81:12

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

Isaiah 40:24

They are planted scarcely. They are sown scarcely. Their stock has scarcely taken root in the ground. He merely blows on them, and they wither, and the whirlwind takes them away as stubble.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it?

Hosea 5:11-12

Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.

Hosea 9:11-12

As for Ephraim, their glory will fly away like a bird. There will be no birth, none with child, and no conception.

Hosea 9:16-17

Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they bring forth, yet I will kill the beloved ones of their womb."

Micah 6:16

For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab. You walk in their counsels, that I may make you a ruin, and her inhabitants a hissing; And you will bear the reproach of my people."

Matthew 18:7

"Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!

Romans 14:13

Therefore let's not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother's way, or an occasion for falling.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain