Parallel Verses
New American Standard Bible
For
King James Version
For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
Holman Bible
They said to me, ‘Make us a god
International Standard Version
They told me, "Make a god for us who will go before us because, as for this fellow Moses who brought us out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.'
A Conservative Version
For they said to me, Make gods for us, which shall go before us. For as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we know not what has become of him.
American Standard Version
For they said unto me, Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
Amplified
For they said to me, ‘Make us a god who will go before us; as for this Moses, the man who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’
Bible in Basic English
For they said to me, Make us a god to go before us: as for this Moses, who took us up out of the land of Egypt, we have no idea what has come to him.
Darby Translation
And they said to me, Make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him!
Julia Smith Translation
And they will say to me; Make to us gods which shall go before us: for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we knew not what was to him.
King James 2000
For they said unto me, Make us gods, who shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what has become of him.
Lexham Expanded Bible
And they said to me, 'Make for us gods who will go before us, because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
Modern King James verseion
For they said to me, Make us gods who shall go before us. For this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They said unto me, 'Make us a god to go before us, for we wot not what is become of Moses, the fellow that brought us out of the land of Egypt.'
NET Bible
They said to me, 'Make us gods that will go before us, for as for this fellow Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.'
New Heart English Bible
For they said to me, 'Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
The Emphasized Bible
So they said to me - Make for us gods, who shall go before us, - for, as for this, Moses - the man who brought us up out of the land of Egypt, we know not what hath befallen him.
Webster
For they said to me, Make us gods which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
World English Bible
For they said to me, 'Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.'
Youngs Literal Translation
and they say to me, Make for us gods, who go before us, for this Moses -- the man who brought us up out of the land of Egypt -- we have not known what hath happened to him;
Themes
Cowardice » Instances of » Aaron, in yielding to the israelites, when they demanded an idol
Israel » moses » Indignation » death
moses » Reproves aaron for » Making the golden calf
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Topics
Interlinear
Yalak
Paniym
`alah
'erets
Word Count of 20 Translations in Exodus 32:23
Verse Info
Context Readings
The Golden Calf
22
Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself,
Cross References
Exodus 32:1-4
Now when the people saw that Moses
Exodus 32:8
They have quickly turned aside from the way which I commanded them.