Parallel Verses

New American Standard Bible

He said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Every man of you put his sword upon his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and kill every man his brother, and every man his friend, and every man his neighbor.'"

King James Version

And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.

Holman Bible

He told them, "This is what the Lord, the God of Israel, says, 'Every man fasten his sword to his side; go back and forth through the camp from entrance to entrance, and each of you kill his brother, his friend, and his neighbor.' "

International Standard Version

He told them, "This is what the LORD, the God of Israel, says, "Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and each of you kill his brother and friend and neighbor.'"

A Conservative Version

And he said to them, Thus says LORD, the God of Israel, Put ye every man his sword upon his thigh, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man

American Standard Version

And he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Put ye every man his sword upon his thigh, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.

Amplified

And he said to them, Thus says the Lord God of Israel, Every man put his sword on his side and go in and out from gate to gate throughout the camp and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.

Bible in Basic English

And he said to them, This is the word of the Lord, the God of Israel: Let every man take his sword at his side, and go from one end of the tents to the other, putting to death his brother and his friend and his neighbour.

Darby Translation

And he said to them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Put every man his sword upon his hip; go and return from gate to gate through the camp, and slay every man his brother, and every man his friend, and every man his neighbour.

Jubilee 2000 Bible

And he said unto them, Thus hath the LORD God of Israel said, Put every man his sword by his side and go in and out from gate to gate throughout the camp and slay each one his brother and his companion and his neighbour.

Julia Smith Translation

And he will say to them, Thus said Jehovah the God of Israel, Put ye each his sword upon his thigh, and pass ye through and turn ye back from gate to gate in the camp, and slay ye each his brother, and each his friend, and each his near one.

King James 2000

And he said unto them, Thus says the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Put each his sword on his side. Go {back and forth} from gate to gate in the camp, and kill, each his brother and each his friend and each his close relative.'"

Modern King James verseion

And he said to them, Thus says Jehovah, the God of Israel: Each man put his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and kill each one his brother, and each one his neighbor, and each one his kindred.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Thus sayeth the LORD of Israel, 'Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the host: and slay every man his brother, every man his friend and every man his neighbor."

NET Bible

and he said to them, "Thus says the Lord, the God of Israel, 'Each man fasten his sword on his side, and go back and forth from entrance to entrance throughout the camp, and each one kill his brother, his friend, and his neighbor.'"

New Heart English Bible

He said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'"

The Emphasized Bible

And he said to them - Thus, saith Yahweh, God of Israel, Put ye every man his sword upon his thigh, - pass through and return from gate to gate in the camp, and slay ye every man his brother and every man his friend and every man his neighbour.

Webster

And he said to them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.

World English Bible

He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'"

Youngs Literal Translation

and he saith to them, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Put each his sword by his thigh, pass over and turn back from gate to gate through the camp, and slay each his brother, and each his friend, and each his relation.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

אישׁ 
'iysh 
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692
Usage: 692

חרב 
Chereb 
Usage: 413

by his side
ירך 
Yarek 
Usage: 34

and go
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

in and out
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

to gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

and slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

and every man
אישׁ 
'iysh 
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692
Usage: 692

Context Readings

The Golden Calf

26 then Moses stood in the gate of the camp, and said, "Whoever is for the LORD, come to me!" And all the sons of Levi gathered together to him. 27 He said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Every man of you put his sword upon his thigh, and go back and forth from gate to gate in the camp, and kill every man his brother, and every man his friend, and every man his neighbor.'" 28 So the sons of Levi did as Moses instructed, and about three thousand men of the people fell that day.


Cross References

Numbers 25:5

So Moses said to the judges of Israel, "Each of you slay his men who have joined themselves to Baal of Peor."

Exodus 32:26

then Moses stood in the gate of the camp, and said, "Whoever is for the LORD, come to me!" And all the sons of Levi gathered together to him.

Exodus 32:29

Then Moses said, "Dedicate yourselves today to the LORD--for every man has been against his son and against his brother--in order that He may bestow a blessing upon you today."

Numbers 25:7-12

When Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he arose from the midst of the congregation and took a spear in his hand,

Deuteronomy 33:8-9

Of Levi he said, "Let Your Thummim and Your Urim belong to Your godly man, Whom You proved at Massah, With whom You contended at the waters of Meribah;

Luke 14:26

"If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple.

2 Corinthians 5:16

Therefore from now on we recognize no one according to the flesh; even though we have known Christ according to the flesh, yet now we know Him in this way no longer.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain