Parallel Verses

New American Standard Bible

Then he said to Him, "If Your presence does not go with us, do not lead us up from here.

King James Version

And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.

Holman Bible

"If Your presence does not go," Moses responded to Him, "don't make us go up from here.

International Standard Version

Then Moses told the LORD, "If your presence does not go with us, don't bring us up from here.

A Conservative Version

And Moses said to him, If thy presence go not, do not carry us up from here.

American Standard Version

And he said unto him, If thy presence go not with me , carry us not up hence.

Amplified

And Moses said to the Lord, If Your Presence does not go with me, do not carry us up from here!

Bible in Basic English

And Moses said, If you yourself are not going with us, do not send us on from here.

Darby Translation

And he said to him, If thy presence do not go, bring us not up hence.

Jubilee 2000 Bible

And he said unto him, If thy presence is not to go before us, do not bring us out of here.

Julia Smith Translation

And he will say to him, If thy face led them not, thou wilt not bring us up from here.

King James 2000

And he said unto him, If your presence go not with me, carry us not up from here.

Lexham Expanded Bible

And he said to him, "If your presence [is] not going, do not bring us up from here.

Modern King James verseion

And he said to Him, If Your presence does not go with me, do not carry us up from here.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "If thy presence go not with me, carry us not hence,

NET Bible

And Moses said to him, "If your presence does not go with us, do not take us up from here.

New Heart English Bible

He said to him, "If your presence doesn't go with me, do not carry us up from here.

The Emphasized Bible

And he said unto him, If thy presence is not going on, do not take us up from hence.

Webster

And he said to him, If thy presence shall not attend me, conduct us not hence.

World English Bible

He said to him, "If your presence doesn't go with me, don't carry us up from here.

Youngs Literal Translation

And he saith unto Him, 'If Thy presence is not going -- take us not up from this place;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

not with me, carry us not up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Easton

Fausets

Hastings

Images Exodus 33:15

Prayers for Exodus 33:15

Context Readings

The Lord's Glory

14 And He said, "My presence shall go with you, and I will give you rest." 15 Then he said to Him, "If Your presence does not go with us, do not lead us up from here. 16 "For how then can it be known that I have found favor in Your sight, I and Your people? Is it not by Your going with us, so that we, I and Your people, may be distinguished from all the other people who are upon the face of the earth?"


Cross References

Exodus 33:3

"Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, because you are an obstinate people, and I might destroy you on the way."

Exodus 34:9

He said, "If now I have found favor in Your sight, O Lord, I pray, let the Lord go along in our midst, even though the people are so obstinate, and pardon our iniquity and our sin, and take us as Your own possession."

Psalm 4:6

Many are saying, "Who will show us any good?" Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain